Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre travailliste tony blair " (Frans → Engels) :

En fait, les Britanniques vont s'engager encore davantage dans cette voie selon le premier ministre travailliste Tony Blair.

In fact, it is going to go further in that direction according to Labour Prime Minister Tony Blair.


Je dirais simplement que les observations de M. Annan ont été répétées, dans une certaine mesure, par le premier ministre travailliste, Tony Blair, lorsqu'il a pris récemment la parole devant le Parlement canadien.

I would just simply say that Mr. Annan's comments, of course, were pretty much reiterated, to some extent, by Labour Prime Minister Tony Blair, when he spoke to the Canadian Parliament recently.


La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


L’accord a été signé aujourd’hui à Kiev par le Premier ministre Yuriy Yekhanurov pour l’Ukraine, par le Premier ministre britannique Tony Blair pour la présidence de l’UE et par le président José Manuel Barroso pour la Commission européenne.

The agreement was signed today in Kiev by Prime Minister Yuriy Yekhanurov for Ukraine, by Prime Minister Tony Blair for the EU Presidency and by President José Manuel Barroso for the European Commission.


Ce sommet, auquel participeront également le Président russe, Vladimir Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov, et d’autres membres du gouvernement russe, sera placé sous la présidence du Premier ministre britannique, Tony Blair.

The meeting will be hosted by Prime Minister Tony Blair and attended by President Vladimir Putin, Foreign Minister Sergey Lavrov and other Russian Ministers.


11. se félicite que l'initiative prise par le Premier ministre espagnol José Aznar et le Premier ministre britannique Tony Blair de relier la conformité aux exigences de l'UE sur les contrôles en matière d'immigration à des sanctions financières à l'encontre des pays en développement n'ait pas été avalisée par le Sommet européen;

10. Welcomes the fact that the initiative taken by Spanish Prime Minister José Aznar and British Prime Minister Tony Blair to link compliance with EU demands on immigration control with financial sanctions against developing countries has not been endorsed by the EU Summit;


Le Président de la Commission, M. Jacques Santer, le Vice-Président Sir Leon Brittan, le Premier Ministre britannique Tony Blair (qui assure actuellement la Présidence du Conseil européen) et le Premier Ministre canadien, M. Jean Chrétien, ont assisté à ce Sommet.

The Summit was attended by the European Commission President Jacques Santer, Vice President Sir Leon Brittan, British Prime Minister Tony Blair (currently President of the European Council) and Canadian Prime Minister Jean Chretien.


[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.

[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.


Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.

As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.


La directive s'inscrit également dans la ligne de la déclaration conjointe sur le génome humain faite en 2000 par le président Clinton et le Premier ministre Blair [48].

The Directive in line with the Joint Declaration on the human genome made in 2000 by President Clinton and Prime Minister Blair [48].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre travailliste tony blair ->

Date index: 2021-01-22
w