Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre tony blair insisteront auprès " (Frans → Engels) :

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'éléme ...[+++]

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


J’espère que les ministres des affaires étrangères ainsi que le Premier ministre Tony Blair insisteront auprès de leur hôtes sur la nécessité qu’une compréhension transatlantique provienne des deux côtés.

I hope that the Foreign Ministers and Prime Minister Blair will impress on their guests the need for transatlantic understanding to flow both ways.


En fait, la relation est d’une telle importance qu’une enquête britannique de trois ans sur des supposés pots-de-vin payés à un ministre saoudien par un vendeur d’armes a été étouffée sur ordre du Premier ministre Tony Blair, sous le couvert de la sécurité nationale.

In fact, the relationship is so important that a three-year UK inquiry into alleged bribes paid to Saudi ministers by an arms contractor was killed by orders of Prime Minister Tony Blair on the grounds of national security.


En fait, la relation est d’une telle importance qu’une enquête britannique de trois ans sur des supposés pots-de-vin payés à un ministre saoudien par un vendeur d’armes a été étouffée sur ordre du Premier ministre Tony Blair, sous le couvert de la sécurité nationale.

In fact, the relationship is so important that a three-year UK inquiry into alleged bribes paid to Saudi ministers by an arms contractor was killed by orders of Prime Minister Tony Blair on the grounds of national security.


1. condamne vigoureusement, parce qu'elle est illégale et injustifiée, la décision prise par le président Bush et par le Premier ministre Tony Blair, de concert avec le Premier ministre Aznar, de faire la guerre contre l'Irak;

1. Strongly condemns as illegal and unjustified the decision by President Bush and Prime Minister Tony Blair, in coalition with Prime Minister Aznar, to wage war on Iraq;


La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'éléme ...[+++]

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.

As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.


Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.

As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.


Le Commissaire Philippe Busquin se félicite de l'appel lancé par les premiers ministres Tony Blair et Wim Kok pour accroître les investissements des entreprises dans la RD

Commissioner Philippe Busquin welcomes Prime Ministers Blair and Kok's call for increased business investment in RD


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en juin de l'an dernier, le président Bill Clinton, aux États-Unis, et le Premier ministre Tony Blair, au Royaume-Uni, présentaient au monde la carte du génome humain, à laquelle étaient parvenus simultanément des groupes de recherche de leur pays.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in June last year, President Bill Clinton in the United States and Prime Minister Tony Blair in the United Kingdom presented to the world the map of the human genome, which had been arrived at simultaneously by their respective research groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre tony blair insisteront auprès ->

Date index: 2021-05-12
w