Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre puisse prétendre » (Français → Anglais) :

Comment concevoir que le premier ministre puisse prétendre ne pas avoir été mis au courant des rapports de Richard Colvin dont étaient pourtant au courant tous les ministères concernés, ainsi que son propre conseiller en matière de sécurité nationale?

How is it conceivable for the Prime Minister to claim not to have been aware of Richard Colvin's reports of which all involved departments were aware, including his own national security adviser?


Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opérationnelle de sorte qu'elle puisse ...[+++]ublier un premier rapport annuel contenant des informations statistiques fiables au sujet de la confiscation d'avoirs d'origine criminelle.

The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable statistical information on confiscation of criminal assets.


Vos collègues et vous, Monsieur le Premier ministre, pouvez prétendre à une série de réalisations remarquables.

You and your colleagues, Mr Prime Minister, can lay claim to a remarkable series of achievements.


Le GTI et le groupe de médiation quotidienne veilleront à ce que le premier ministre puisse agir sans entrave au cours de la période de transition afin d'organiser des élections libres et régulières.

The IWG and the day-to-day mediation group will ensure that the Prime Minister can act without obstacle during the transition in order to organise free and fair elections.


J’ai aussi eu l’occasion de rencontrer M. Kostunica, qui est l’actuel Premier ministre d’un gouvernement par intérim, c’est vrai, mais quand même Premier ministre du gouvernement avec lequel le président Tadic devra, sans aucun doute, tôt ou tard, trouver un accord pour former une coalition qui puisse gouverner le pays de la meilleure façon possible, de la façon la plus stable, avec le groupe G17, la coalition qui était précédemment à la tête de la Serbie.

I also have the opportunity to meet Mr Kostunica, who is currently Prime Minister of an acting government, it is true, but Prime Minister of the Government nevertheless, with whom President Tadic will undoubtedly sooner or later have to reach agreement on a coalition that can govern the country in the best possible way, in the most stable possible way, together with the G17 Group, the coalition that previously governed Serbia.


30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité nationale palestinienne pour qu'elle continue sur la voie de ces ...[+++]

30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Aut ...[+++]


29. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc au Premier ministre de tout mettre en œuvre pour empêcher le terrorisme et presse l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;

29. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;


24. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc instamment à l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;

24. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;


Honorables sénateurs, si nous cherchons sur quelle décision politique cette mesure est fondée, il y a lieu de se demander si la mesure n'a pas été prise parce que le premier ministre fédéral a promis d'éliminer la TPS et que les premiers ministres provinciaux Tobin, McKenna et Savage ont proposé cette solution pour que le premier ministre puisse prétendre qu'il a éliminé la TPS.

Honourable senators, in searching for the policy decision upon which this measure is based, we have to ask whether we are doing this because the Prime Minister promised to get rid of the GST, and Premiers Tobin, McKenna and Savage came forward to implement this measure so that the Prime Minister could say, " Look, I did get rid of the GST" .


Je ne pense pas que le ministre puisse prétendre que ce sera facile ou immédiat, mais notre gouvernement considère que c'est un grand pas en avant.

I do not think the minister would pretend it will be easy or happen tomorrow, but it is viewed as a significant step forward by our government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre puisse prétendre ->

Date index: 2024-11-07
w