Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre lui-même engendrent " (Frans → Engels) :

Le Premier ministre lui-même parlait de la baronne «Ashdown» plutôt que Ashton.

Even the Prime Minister was talking about Baroness ‘Ashdown’ as opposed to Ashton.


Le premier ministre lui-même pourrait également jouer un rôle dans le Conseil "Affaires générales", plus particulièrement dans la préparation du Conseil européen lorsque son pays exerce la Présidence du Conseil.

The Prime Ministers could also play a role in the General Affairs Council, in particular in preparations for European Council meetings when their Member States hold the Council Presidency.


La demande d’interdiction est sur la table, et cela démontre le manque de maturité démocratique de la Turquie: les partis ne s’offusquent pas le moins du monde à l’idée que le parti au pouvoir puisse être interdit et qu’on puisse interdire au Premier ministre lui-même de continuer la politique.

The application for a ban is on the table and that shows Turkey’s lack of democratic maturity: the parties are not remotely perturbed that the governing party could be banned and that the Prime Minister himself could be barred from politics.


Comment est-il possible qu’un système comme le système russe, qui a le plus grand système de sécurité au monde, ne trouve jamais les assassins des journalistes?» Je pose la question au président Poutine, comme je pose des questions aux Premiers ministres actuellement, même quand je parle au Premier ministre chinois, comme je pose toujours des questions sur les droits de l’homme.

How is it possible that a system such as the Russian system, which has the greatest security system in the world, never finds the killers of journalists?’ I put the question to President Putin, just as I am currently putting questions to the prime ministers, including even the Chinese Prime Minister, when I speak to him, and just as I am always asking questions about human rights.


Revenant au niveau fédéral, la réalité devient telle que, comme le soulignait à juste titre le député de LaSalle—Émard, la seule solution viable pour le simple député de voir un projet qui lui tient à coeur se concrétiser, est d'effectuer sans répit un lobby efficace auprès du bureau du premier ministre et de répondre à la question de notre collègue: «Who do you know in the PMO?» La centralisation et la concentration du pouvoir décisionnel au bureau du premier ministre et entre les mains du premier ministre lui-même engendrent des effets très dommageables pour la santé de la démocratie.

Getting back to the federal level, the reality is getting such that, as the hon. member for LaSalle—Émard rightly pointed out, the only viable solution for a member wanting to get legislation close to his or her heart enacted is to relentlessly and effectively lobby the Prime Minister's Office, and thus to answer our colleague's question, “Who do you know in the PMO?” The centralization and concentration of decision-making power in the Prime Minister's Office and in the hands of the Prime Minister himself are very bad for the health o ...[+++]


Ce n'est pas le premier ministre personnellement ou le premier ministre lui-même, mais le pouvoir exécutif qui, en fonction de la recommandation du premier ministre, qui est elle-même le résultat d'un processus de consultation des ministres de la Justice, fait les nominations.

It is not the Prime Minister personally, or the Prime Minister himself, but the executive that makes the appointments on the basis of the Prime Minister's recommendation, which itself stems from a process of consultation with Justice ministers.


L'une des conséquences de cet usage abusif des antibiotiques, lui-même engendré par de mauvaises méthodes d'élevage, est que des maladies infectieuses qui, ces soixante dernières années, étaient considérées comme bénignes, sont aujourd'hui beaucoup plus graves, et le seront surtout dans l'avenir, lorsque nous ne disposerons plus du recours aux antibiotiques.

One consequence of antibiotics being misused as a result of poor animal husbandry is that what, during the last 60 years, have been simple infections are now – and, above all, will be in the future – significantly more serious when antibiotics are no longer available to us.


En définitive, ce que nous apporte ce projet de loi est la preuve du non-respect des promesses faites dans le fameux livre rouge, des promesses du premier ministre lui-même, des promesses du ministre des Finances lui-même, des promesses de la vice-première ministre, la ministre du Patrimoine et de l'ensemble des candidats et des députés actuels, des promesses du gouvernement libéral qui a oublié, sans l'ombre d'un doute, la population qu'il doit gouverner (1235) On ne comp ...[+++]

What this bill does is show that promises were not kept, whether they were made in the red book, by the Prime Minister himself, by the Minister of Finance, by the Deputy Prime Minister and heritage minister or by any past or present Liberal candidate or member. Clearly, the Liberal government has lost sight of the people on behalf of whom it is supposed to govern (1235) During the 1993 campaign, countless statements were made about scrapping the GST entirely.


ministre du Commerce international, le premier ministre lui-même a soulevé la question lors de son passage au Vietnam et il continue à le faire. Cela étant dit, il faudrait souligner, comme nous l'avons fait d'ailleurs avant la visite du premier ministre en Asie, que j'ai personnellement révisé tous les commentaires faits par le premier ministre du Québec quand il recevait le gouverneur d'une province de Chine et il a adopté la même politique que le gouvernement du Canada.

That being said, it should be emphasized, as indeed we did before the Prime Minister's Asian tour, that I have personally reviewed every comment made by the Premier of Quebec when he was the host of the governor of a Chinese province and, each time, he adopted the same policy as the Government of Canada.


Donc, il me semble que nous aurions droit à certains éclaircissements sur les négociations qui ont eu lieu sur le yaourt et la crème glacée (1815) Mais d'abord, suite à la réponse du ministre, je tiens à lui rappeler qu'il n'y a pas eu un seul mot sur l'agriculture dans le discours du Trône et que le premier ministre lui-même semble ignorer et mal comprendre l'agriculture, à partir de certains commentaires qu'il a faits depuis un certain temps, que le premier ministre actuel du Canada n'est pa ...[+++]

Therefore, it seems to me that we have the right to know more about the negotiations on yogurt and ice cream (1815) But first, to answer the minister's question, I will remind him that there is no mention of agriculture in the throne speech and that the Prime Minister himself seems not to know and to misunderstand agriculture, judging from comments he has made lately and the fact that he did not intervene in the crucial stages of the GATT negotiations-in fact, he was on holidays at that time-and so far, he has not done anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre lui-même engendrent ->

Date index: 2023-01-27
w