Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre irlandais doit " (Frans → Engels) :

La création de la task-force a été tout récemment favorablement accueillie par le Premier ministre irlandais Leo Varadkar, lors d'un débat sur l'avenir de l'Europe organisé au Parlement européen le mardi 17 janvier.

The creation of the Task Force was most recently welcomed by Irish Prime Minister Leo Varadkar in a debate on the Future of Europe in the European Parliament on Tuesday 17 January.


Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

The way to today's outcome was paved by the strong personal engagement of the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Japan Shinzo Abe throughout the process and notably in 2017 at the occasion of their meetings held in Brussels, in March and in the margins of the G7 Summit in Taormina, in May.


rappelle que pour éviter, à chacun, une incertitude qui serait préjudiciable et protéger l'intégrité de l'Union, la notification prévue à l'article 50 du traité sur l’Union européenne doit avoir lieu dès que possible; s'attend à ce que le Premier ministre britannique notifie le résultat du référendum au Conseil européen des 28 et 29 juin 2016; ladite notification lancera la procédure de retrait.

Warns that in order to prevent damaging uncertainty for everyone and to protect the Union’s integrity, the notification stipulated in Article 50 TEU must take place as soon as possible; expects the UK Prime Minister to notify the outcome of the referendum to the European Council of 28-29 June 2016; this notification will launch the withdrawal procedure.


Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opérationnelle de sorte qu'elle puisse publier un premier ...[+++]

The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable statistical information on confiscation of criminal assets.


L'Université a vu passer entre ses murs nombre de présidents et de premiers ministres irlandais ainsi que des générations de grands noms irlandais de l’entreprise, de l'industrie, de la culture et du sport.

Alumni of the university include numerous Irish Presidents and Taoisigh (Prime Ministers) and generations of Irish business, professional, cultural and sporting leaders.


La rencontre sera présidée par M. Junichiro Koizumi, Premier ministre japonais, tandis que le Premier ministre irlandais et Président de l’Union européenne, M. Bertie Ahern, mènera la délégation de l’UE.

The meeting will be hosted by Mr Junichiro Koizumi, Prime Minister of Japan whilst the Irish Prime Minister and President of the European Council, Bertie Ahern, will head the EU delegation.


En marge de la session du Conseil, le 23 février 2004, la troïka de l'UE (composée de M. Brian COWEN, Premier ministre irlandais, de M. Javier SOLANA, Haut représentant, de M. Ben BOT, ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, ainsi que de M. Chris PATTEN, membre de la Commission) a rencontré la troïka de l'OSCE (composée de M. Salomon PASSY, ministre des affaires étrangères bulgare, pour la présidence actuelle, des Pays-Bas, pour la présidence passée, de la Slovénie, pour la présidence à venir, ainsi que de M. l'ambassadeur Jan KUBIS, Secrétaire gén ...[+++]

In the margins of the Council on 23 February 2004, the EU Troika (the Irish Foreign Minister Brian COWEN, High Representative Javier SOLANA, Foreign Minister Ben BOT of the Netherlands, and Commissioner Chris PATTEN) met with the OSCE Troika (Chairman-in-Office Foreign Minister Salomon PASSY of Bulgaria, previous CiO - the Netherlands, incoming CiO-Slovenia, and the OSCE Secretary-General Ambassador Jan KUBIS) for the regular meeting between the EU and the OSCE that takes place once each EU Presidency at Ministerial level.


L'accord informel entre les premiers ministres croate et slovène de demander l'intervention d'une tierce partie sur les questions frontalières en suspens constitue un pas en avant et doit faire l'objet d'un suivi.

The informal agreement between the Prime Ministers of Croatia and Slovenia to request third party involvement on open border issues constitutes progress and needs to be followed up.


J'aimerais rendre un hommage particulier au Premier ministre irlandais, M. Bertie Ahern, qui, par son engagement personnel et sa détermination à obtenir ce résultat très positif, a apporté une contribution substantielle à l'accomplissement de cette mission historique qu'est l'élargissement.

I would like to pay personal tribute to the Irish Prime Minister, Bertie Ahern, for the personal energy and commitment he has put into obtaining this very positive outcome, thereby making a substantial contribution to the historic mission of enlargement.


La conclusion d'un accord douanier était l'une des nombreuses initiatives prévues dans le Plan d'action Canada-Union européenne. Ce plan a été signé le 17 décembre 1996, à Ottawa, par le premier ministre canadien Jean Chrétien, par le premier ministre irlandais John Bruton, président du Conseil européen, et par le vice-président de la Commission, Sir Leon Brittan.

Conclusion of a customs agreement was one of many initiatives foreseen in the Canada-European Union Action Plan,signed by Prime Minister Jean Chrétien, and Irish Prime Minister John Bruton, President of the EU Council, and European Commission Vice President Sir Leon Brittan on December 17, 1996, in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre irlandais doit ->

Date index: 2023-08-10
w