Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre ghiz avait » (Français → Anglais) :

Il est intéressant de noter qu'il y a deux semaines, les premiers ministres de l'Atlantique se sont réunis — le premier ministre Ghiz, de l'Île-du-Prince-Édouard, la première ministre conservatrice Dunderdale, de Terre-Neuve-et-Labrador, le premier ministre conservateur Alward, du Nouveau-Brunswick et le premier ministre Dexter, de la Nouvelle-Écosse — et ont tous dit que la ministre ne les avait pas du tout consult ...[+++]

Interestingly enough, a couple of weeks ago the Atlantic premiers got together — Premier Ghiz from Prince Edward Island, Conservative Premier Dunderdale from Newfoundland and Labrador, Conservative Premier Alward from New Brunswick and Premier Dexter from Nova Scotia — and all said that they had received no consultation, none, from the minister.


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011;

P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011;


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


J’ai déjà eu l’occasion de prendre la parole lors de la session plénière de janvier, lorsque M. Topolánek, Premier ministre tchèque, avait exposé les priorités de la Présidence tchèque dans cet hémicycle et, aujourd’hui, je prends la parole pour commenter le compte-rendu de M. Fisher, nouveau Premier ministre tchèque, des réalisations de la Présidence tchèque.

I have already had an opportunity to speak at the plenary session in January, when Czech Prime Minister Topolánek presented the priorities of the Czech Presidency here, and I am speaking today as Czech Prime Minister Fischer submits the report on what the Czech Republic has achieved.


Mais peut-être était-ce dû au fait que le jeune fonctionnaire qu’il décrivait avait oublié de lire les journaux et croyait que les élections législatives avaient été convoquées en octobre, que mon parti les avait gagnées et que le premier ministre n’avait pas bougé, et qu’il s’adressait dès lors à un membre du parti gouvernemental.

But perhaps it was just the fact that this young civil servant he described had forgotten to read the newspapers and believed that the general election had been called in October, that my party had won it and that the Prime Minister had not dithered, and that, therefore, he was dealing with a member of the Government party.


Le premier ministre Ghiz en a fait la demande et il a donné l'assurance que c'était prévu dans une résolution concernant l'initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental lors de la conférence des gouverneurs de la Nouvelle-Angleterre et des premiers ministres de l'Est du Canada, tenue cet été en Nouvelle- Angleterre.

Premier Ghiz has been calling for it and ensured that it was included in a resolution concerning the Western Hemisphere Travel Initiative at the Conference of the New England Governors and the Eastern Canadian Premiers this past summer in New England.


Pourtant, je n'ai jamais entendu ni le premier ministre Peterson ni le regretté premier ministre Ghiz protester ou déplorer un manque de consultation.

However, I never heard either Premier Peterson or the late Premier Ghiz protest or complain that there had been any lack of consultation, nor did I hear people in various parts of the economy who had reservations or who were downright opposed to the free trade agreement complain that there had been inadequate consultation.


La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palesti ...[+++]

The indiscriminate decapitation of Hamas was, for its part, an act of madness, firstly because the members of parliament and the ministers now legitimately represent the majority of the Palestinian population, but mainly because Prime Minister Haniyeh had given the go-ahead to the so-called ‘prisoners’ document’ and had actually dissociated himself from the most intransigent of the positions adopted by the Hamas representatives in Syria, avoiding the referendum and paving the way for a coalition government in Palestine.


Il est de notoriété que le premier ministre Ghiz avait fait des études en droit constitutionnel plus poussées que tous les autres premiers ministres de l'époque.

It is well known that Premier Ghiz had more extensive education and training in constitutional law than any of the first ministers of his day.


Le sénateur Buchanan, qui était alors premier ministre de la Nouvelle-Écosse, se souviendra de l'occasion et il se rappellera sans doute les paroles adressées par le premier ministre Ghiz à ses homologues:

Senator Buchanan, who was there as Premier of Nova Scotia, would recall the occasion and would also remember these words spoken by Premier Ghiz to his fellow first ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre ghiz avait ->

Date index: 2023-02-11
w