Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre devrait démissionner » (Français → Anglais) :

Le 11 juin 2014, il a démissionné de son poste de «premier vice-Premier ministre» de la soi-disant «République de Crimée».

On 11 June 2014 he resigned from his function as ‘First Deputy Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea’.


D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;

D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;


Lors de cette manifestation, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, devrait annoncer une nouvelle aide en faveur de la Somalie d'un montant de 73 millions d’euros au cours d’une réunion avec Mohamed Omer Arteh, vice-premier ministre somalien.

During the event, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, is expected to announce new support to Somalia worth €73 million during a meeting with Mohamed Omer Arteh, Deputy Prime Minister of Somalia.


Le 11 juin 2014, il a démissionné de son poste de «premier vice-Premier ministre» de la soi-disant «République de Crimée».

On 11 June 2014 he resigned from his function as ‘First Deputy Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea’.


Eh bien, au Royaume-Uni, le Premier ministre devrait peut-être s'y reporter, et laisser ses concitoyens s'exprimer sur un sujet indubitablement vital.

Well, perhaps, in the UK, the Prime Minister should note that, and he should then allow his citizens to have their say on this undoubtedly vital matter.


M. Raymond Garneau, un Québécois possédant de remarquables états de service, a été mis à la porte du conseil d'administration de la Banque du Canada après avoir dit que le premier ministre devrait démissionner.

Raymond Garneau, a Quebecer with very strong credentials, was punted from the Bank of Canada board following his suggestion that the Prime Minister resign.


Le transfert du pouvoir exécutif au futur premier ministre devrait s’opérer dans le courant de ce mois.

The transfer of executive power to the future prime minister is expected to take place in the course of this month.


La décision des Premiers ministres devrait être exécutée par les ministres compétents pour les secteurs visés, lesquels doivent diriger la mise en œuvre pratique des projets.

Decisions made by Prime Ministers should be implemented by the departmental ministers, who must oversee the practical implementation of projects.


30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à ...[+++]

30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pu ...[+++]


Dans son éditorial, le Star de Toronto dit que la vice-première ministre devrait démissionner maintenant pour aider à rétablir la confiance des Canadiens envers le système et faire face à ses électeurs immédiatement dans une élection partielle.

The Toronto Star in its editorial column states that the Deputy Prime Minister ``should quit now to help restore public faith in the system and face her voters in an immediate byelection''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre devrait démissionner ->

Date index: 2024-10-12
w