Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre croate jadranka " (Frans → Engels) :

La présidente du Comité des régions rencontre le premier ministre croate Jadranka Kosor: "En Croatie, ce seront les villes et les régions qui apporteront aux citoyens les bienfaits de l'Europe"

The president of the Committee of the Regions meets the Croatian prime minister Jadranka Kosor: "in Croatia, the cities and regions will be the ones to bring the benefits of Europe to the people"


Une adhésion à l'UE ne peut réussir sans enracinement au niveau local a déclaré Mercedes Bresso à l'occasion d'une rencontre avec le premier ministre croate, Jadranka Kosor.

EU accession cannot be successful unless it is anchored at local level", said Mercedes Bresso at a meeting with Croatian prime minister Jadranka Kosor.


Au cours de la cérémonie de signature de ce jour, des allocutions ont été prononcées par M. Herman VAN ROMPUY, président du Conseil européen, M. Donald TUSK, premier ministre polonais - pour la présidence polonais, M. Jerzy BUZEK, président du Parlement européen, M. José Manuel BARROSO, président de la Commission européenne, M. Ivo JOSIPOVIC, président de la République de Croatie, et Mme Jadranka KOSOR, premier ministre croate.

At today's signing ceremony, speeches were delivered by Mr Herman VAN ROMPUY, President of the European Council, Mr Donald TUSK, Prime Minister - for the Polish Presidency, Mr Jerzy BUZEK, President of the European Parliament, Mr José Manuel BARROSO, President of the European Commission, and Mr Ivo JOSIPOVIC, President of the Republic of Croatia and Ms Jadranka KOSOR, Prime Minister of the Republic of Croatia.


Le traité a été signé par les chefs d'États ou de gouvernement des vingt-sept États membres et par le président de la Croatie, M. Ivo JOSIPOVIC, ainsi que le premier ministre croate, Mme Jadranka KOSOR.

The Treaty was signed by the Heads of State or Government of the 27 Member States and by the President of Croatia, Ivo JOSIPOVIC, and the Croatian Prime Minister Jadranka KOSOR.


Nous sommes très heureux d'accueillir à Bruxelles Mme Jadranka Kosor, premier ministre croate, et de la rencontrer juste après le Conseil européen.

We are pleased to welcome Prime Minister Jadranka Kosor in Brussels and meet her right after the European Council.


Il convient de saluer la détermination avec laquelle le gouvernement croate et le Premier ministre, Mme Jadranka Kosor, combattent la criminalité et la corruption, ainsi que l’établissement par la Croatie de relations cordiales avec ses voisins. Le pays doit toutefois être encouragé à résoudre les problèmes qui persistent encore.

The Croatian Government and Prime Minister Jadranka Kosor deserve credit for tackling corruption and crime in a determined way. Croatia should also be credited with successfully establishing friendly relations with its neighbours, but it should be encouraged at the same time to resolve the issues outstanding.


Comme l’a dit hier le Premier ministre croate, Mme Jadranka Kosor, nous sommes moralement obligés d’encourager de la sorte les pays du sud-est de l’Europe, car l’intégration est pour eux la seule et unique perspective.

As Croatian Prime Minister Jadranka Kosor said yesterday, it is our moral obligation to provide this encouragement for the countries of South Eastern Europe, because for them there is no alternative to integration.


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du présid ...[+++]

37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President ...[+++]


36. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du présid ...[+++]

36. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President ...[+++]


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du présid ...[+++]

37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre croate jadranka ->

Date index: 2022-12-21
w