Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre considérait lui-aussi » (Français → Anglais) :

Nous savons qu'en avril dernier, le premier ministre considérait lui-aussi qu'elle était viable, puisqu'il a dit aux Canadiens: « Nous ne diminuerons pas les taux d’accroissement des transferts pour les soins de santé, l’éducation et les pensions.

We know this because he told Canadians, “We're not going to cut the rate of increase to transfers for health care, education and pensions.


Il convient de noter que le Premier ministre a lui aussi été arrêté, alors que d'autres institutions, comme le Parlement élu, n'ont pas été touchées.

It should be noted that the Prime Minister has also been arrested, while other institutions, such as the elected Parliament, have not been affected.


En revanche, il est plus probable que si la Suède n’assume pas un rôle plus important au sein de la conférence sur le climat qui se déroule actuellement à Copenhague, elle le doit au Premier ministre Reinfeldt lui-même, lui qui, pour des raisons politiques, a minimisé les espoirs placés dans la conférence dès le début du processus.

The fact that Sweden does not have a more significant role at the climate conference currently taking place in Copenhagen, however, is more likely to be due to Prime Minister Reinfeldt himself, for party political reasons, having played down expectations of the conference at an early stage.


Monsieur le Premier ministre, je suis aussi sans doute convaincue, après aujourd’hui, que vous annoncerez bientôt la fin de l’une ou l’autre exemption, voire, comme l’a dit mon ami Graham Watson, l’entrée du Royaume-Uni dans la zone euro.

I am also confident that, perhaps, after today, Prime Minister, you will announce the end of a couple of opt-outs or even, as my friend Graham Watson said, announce the entry of the UK in the euro.


− Monsieur le Président, comme l’a dit le vice-premier ministre, M. Vondra, la Commission doit veiller à l’application des règles, mais, cher Vice-premier ministre, il faut aussi quand même que les États membres coopèrent, et je pense qu’avec le pacte pour l’immigration et l’asile, et en vertu du dynamisme de votre présidence, nous arriverons à faire du bon travail ensemble.

− (FR) Mr President, as Mr Vondra, the deputy Prime Minister has said, the Commission must ensure that the rules are applied. However, Mr Vondra, the Member States must also cooperate and I think that with the Pact on Immigration and Asylum and the dynamism of your Presidency, together we will be able to do a good job.


- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.

I would inform you, Mr Horáček, that I wrote a letter to the Belgian Prime Minister asking him to elucidate this matter, and I should like, quite officially, to inform this House that, when the President of the European Parliament invites someone for talks, as I did the Dalai Lama – since I wanted to meet him and talk with him – and this is made impossible through the refusal of a visa, this touches upon our rights as Europe’s legislature, and it is something that we must not be willing to accept.


M. John O'Reilly (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale tient en ce moment-même des consultations et le premier ministre a lui aussi tenu des consultations.

Mr. John O'Reilly (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of National Defence is holding consultations as we speak and the Prime Minister held consultations.


Quand la vice-première ministre ou le premier ministre, puisque lui aussi est en cause, demanderont-ils au ministre de l'Immigration de commencer à faire son travail plutôt que de le laisser faire par les médias?

When does the Deputy Prime Minister, or the Prime Minister for that matter, expect the immigration minister to start doing his job rather than leaving it to the media?


Le lendemain, le vice-premier ministre se joignait au premier ministre qui lui aussi disait que cette mesure ne s'appliquait pas au cas de la Canada Steamship Lines.

The next day, the Deputy Prime Minister joined the Prime Minister in saying that this measure did not apply to Canada Steamship Lines.


Alors, quelques mois après être devenus députés du gouvernement fédéral, ils se sont alliés à l'actuel premier ministre qui, lui aussi, avait perdu un procès face à un bénéficiaire du programme.

A few months after forming the federal government, they joined forces with the current Prime Minister who had also lost a court case against a beneficiary of the program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre considérait lui-aussi ->

Date index: 2022-09-29
w