Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser " (Frans → Engels) :

Il y a six mois, dans cette même Assemblée, le Premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser de côté notre égoïsme national si nous voulions faire de l’Europe un continent politiquement crédible et économiquement compétitif, basé sur la solidarité.

Six months ago in this very Chamber, the British Prime Minister said that we should forget about national egotism if we want to transform Europe into a politically credible and economically competitive continent on the basis of solidarity.


Il disait, premièrement, que la ministre prenait des mesures, et deuxièmement, que nous devions laisser les autorités poursuivre les enquêtes et que Transports Canada n'hésiterait pas à donner suite aux recommandations.

He said, first, that the minister had been taking action and, second, that we should let the authorities continue their investigation and that Transport Canada would not hesitate to act on recommendations.


Le premier ministre a estimé que nous devions laisser le processus suivre son cours et que, s'il peut être établi clairement que le processus a été injuste et inéquitable pour la vaste majorité des citoyens du Zimbabwe, nous devrons alors agir, à titre de membres du Commonwealth.

The Prime Minister's position was that we should allow this process to be completed, and if it could be clearly shown that the process was unfair and inequitable to the vast majority of the citizens of Zimbabwe, at that point we should act as a member of the Commonwealth.


Hier, le premier ministre déclarait, et je cite: Nous avons l'intention, tel que confirmé par la Constitution canadienne, de laisser la formation de la main-d'oeuvre au gouvernement provincial et de payer pour les gens qui recevront la formation de la main-d'oeuvre sans imposer comme l'admettait Mme Harel hier, aucune condition quant à la formation elle-même.

Yesterday, the Prime Minister said, and I quote: As confirmed in the Canadian Constitution, we intend to leave manpower training to the provincial government and to pay for those who will receive this training without imposing, as Mrs. Harel herself admitted yesterday, any conditions with respect to the training itself.


(1125) L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, en fait, le gouvernement a suivi les conseils du chef du Parti réformiste qui, il y a quelques jours, déclarait à la Chambre que nous devrions accorder un droit de veto à une cinquième région, à savoir, la Colombie-Britannique.

(1125 ) Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in fact the government was listening to the advice of the leader of the Reform Party, who only a few days ago in the House said that we should extend a veto to the fifth region and that the fifth region should be British Columbia.


Nous avons entendu les ministériels, particulièrement le solliciteur général et le premier ministre, dire maintes et maintes fois aux députés de l'opposition et aux Canadiens que nous devions avoir confiance dans le processus et que nous devions laisser la commission faire son travail.

We have heard members of the government, in particular the solicitor general and the Prime Minister, time and time again tell us in the opposition and Canadians to have faith in the process, to let the commission do its work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser ->

Date index: 2025-06-16
w