Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre avait nommée " (Frans → Engels) :

D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;

D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;


Le 4 mai, le Premier ministre avait annoncé un plan de réconciliation avec ces fameuses élections anticipées, mais l’assassinat, le 13 mai, du général Khattiya, chef militaire des chemises rouges, a mis fin aux négociations.

On 4 May 2010, the Prime Minister announced a reconciliation plan based on those famous early elections, but the assassination, on 13 May, of General Khattiya, commander of the ‘red-shirts’, terminated negotiations.


La personne que le premier ministre avait nommée à ce poste est probablement la plus compétente — non pas l'une des plus compétentes, mais la plus compétente — pour lancer ce processus.

The person the Prime Minister had nominated for the position is probably the most qualified not one of the most, but the most qualified person to get the process started.


Je signale que Mme Keen avait été nommée par le Parti libéral. Cette sortie était plutôt étonnante, compte tenu du fait que, plusieurs années auparavant, le premier ministre avait promis aux Canadiens, lors d'une autre campagne électorale, qu'ils n'avaient pas à s'inquiéter s'il prenait le pouvoir, car les hauts fonctionnaires et les dirigeants des conseils, organismes, commissions ainsi que les juges de la Cour suprême veilleraient au besoin à le rappeler à l'ordre.

It was quite an astonishing thing, given the fact that the Prime Minister several years ago had promised the Canadian people, in another election campaign, that they should not worry about him assuming power because the senior ranks of the bureaucracy and those who headed up our boards, agencies, commissions and our Supreme Court would “keep him in check”.


La Pologne elle-même, sur le site-web officiel du Premier ministre, avait déjà répondu dès le 5 mars aux accusations que le Parlement soulève à nouveau.

Poland itself had already responded, on 5 March, on its Prime Minister’s official website, to the fresh accusations being made by Parliament.


Nous nous souvenons tous de Georgette Sheridan, députée libérale que le premier ministre avait nommée à titre de candidate libérale.

We all remember Georgette Sheridan, the Liberal MP whom the Prime Minister appointed as a Liberal candidate.


Hampton Court n’a pas apporté la preuve que la présidence, et en particulier le Premier ministre, avait une stratégie.

Hampton Court provided no evidence that the Presidency and particularly that the Prime Minister had any strategy.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, en mars dernier, le conseiller en éthique a déposé des documents montrant que la société personnelle du premier ministre avait, en 1993, transféré les actions qu'elle détenait dans le club de golf de Grand-Mère à une société nommée Akimbo Development Corporation; pourtant, aucune entreprise nommée Akimbo Development Corporation n'est enregistrée en Ontario, au Québec ou dans la base de données fédérale des sociétés.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, last March the ethics counsellor tabled documents showing that in 1993 the Prime Minister's personal company transferred the shares it held in the Grand-Mère golf course to a company identified explicitly as the Akimbo Development Corporation, yet there is no Akimbo Development Corporation registered in Ontario, in Quebec, or in the federal corporations database.


Elle est restée assise à se tourner les pouces, dans l'attente d'une invitation de la part de l'Indonésie, ce pays qui occupe illégalement le Timor oriental depuis 25 ans et dont le Premier ministre avait levé la main au cours de l'assemblée générale des Nations unies, quand la question a été abordée.

It has sat and twiddled its thumbs, waiting for an invitation from Indonesia, the country that has been illegally occupying East Timor for the last 25 years, whose Foreign Minister has stuck his fingers up at the UN General Assembly when the issue was raised.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, les Canadiens veulent savoir si le premier ministre du Canada ou des membres du personnel de son cabinet sont impliqués dans la violation des droits de la personne des Canadiens et si des membres du cabinet du premier ministre ou le premier ministre lui-même ont ordonné à la Gendarmerie royale du Canada de mener à terme les objectifs politiques que le premier ministre avait en tête.

Senator Kinsella: Honourable senators, the question Canadians want answered is whether or not the Prime Minister of Canada, or officials in the office of the Prime Minister, were involved in the suppression of the human rights of Canadians, and whether or not officials in the Prime Minister's Office, or the Prime Minister himself, gave direction to the Royal Canadian Mounted Police to achieve the political objectives that the Prime Minister had in mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre avait nommée ->

Date index: 2025-05-20
w