Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre ait enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, M. Katainen discutera du plan d’investissement et de la manière dont la Grèce peut tirer avantage de l’EFSI avec le premier ministre Alexis Tsipras.

Finally, Vice-President Katainen will discuss the Investment Plan and how Greece can benefit from the EFSI with Prime Minister Alexis Tsipras.


Monsieur le Président, je suis certain que les Canadiens permettraient au premier ministre de prendre sa limousine même à Halifax, s'il le voulait, si c'était la condition nécessaire pour s'assurer que le premier ministre rencontre enfin, non pas un premier ministre ou un autre, mais tous les premiers ministres provinciaux ensembles pour faire face à nos problèmes et à nos défis économiques.

Mr. Speaker, I am sure that Canadians would not mind if the Prime Minister took his limousine to Halifax if he wanted, if that meant that the Prime Minister would finally meet not just a premier or two, but all the provincial premiers together in order to deal with our economic problems and challenges.


3. demande instamment aux autorités ukrainiennes d'assurer une impartialité et une transparence totales lors du procès en cassation de MTimochenko devant la Cour suprême d'Ukraine spécialisée dans les affaires criminelles et civiles; se félicite que Azarov, Premier ministre, ait demandé que des experts juridiques internationaux soient présents au cours du procès et jouent un rôle d'observateurs afin de garantir le bon déroulement du procès en cassation, conformément au droit international;

3. Urges the Ukrainian authorities to assure full impartiality and transparency of the cassation process of Mrs Tymoshenko’s case before the High Specialised Court of Ukraine on Criminal and Civil Cases; welcomes the engagement expressed by Prime Minister Azarov to ask international legal experts to be present and observe the proceeding to guarantee the correct proceeding of the cassation process on the basis of international law;


Je crois qu’il est positif que le Premier ministre ait soumis cette loi à la Commission européenne et c’est avec confiance que nous attendons l’avis de la Commission européenne.

I think it is a positive development that the Prime Minister has submitted the law to the European Commission and it is with confidence that we await the European Commission’s opinion.


Monsieur le Président, la semaine dernière, il semble que le premier ministre ait reçu la visite du Saint-Esprit. Il a indiqué qu'il était prêt enfin à se joindre à ceux qui réclament des changements à l'assurance-emploi.

Mr. Speaker, last week, the Prime Minister suggested that he might have seen the light and finally be prepared to join with those calling for changes to employment insurance.


24. se réjouit à cet égard que M. Singh, Premier ministre, ait réclamé, dans des déclarations, la tolérance zéro pour les violations des droits de l'homme au Cachemire et invite le gouvernement indien à faire cesser les assassinats extrajudiciaires, les "disparitions", les tortures et les détentions arbitraires au Jammu-et-Cachemire;

24. Welcomes in this context declarations by Prime Minister Singh calling for "zero tolerance for human rights violations" in Kashmir, and calls on the Indian Government to put an end to all practices of extrajudicial killings, "disappearances", torture and arbitrary detentions in Jammu and Kashmir;


Le Parti progressiste-conservateur se réjouit que le premier ministre ait enfin reconnu la nécessité de nommer un conseiller en éthique indépendant relevant du Parlement.

The Progressive Conservative Party is pleased that the Prime Minister has finally recognized the need to appoint an independent ethics commissioner reporting to Parliament.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


Supposons que deux banques canadiennes aient discuté de fusion cet été, que le ministre des Finances ait été au courant et ait donné tacitement son approbation, et que le premier ministre ait appris en octobre et ait refusé, en raison du moment choisi pour son départ à la retraite, pourquoi ce moment choisi par le premier ministre pour son départ à la retraite devrait-il avoir une incidence sur les fusions bancaires au Canada mais non pas sur les fusions d'autres pans du s ...[+++]

And just hypothetically, if two Canadian banks were in merger discussions this summer, and if the finance minister was aware and gave his quiet approval, and the Prime Minister found out in October and said no, because of his retirement schedule, why is the retirement schedule of the Prime Minister relevant to Canadian bank mergers but not relevant to mergers in other areas of the Canadian financial services sector?


C'est quelque chose que nous disons depuis cinq ans, et nous sommes heureux que le premier ministre ait enfin compris.

We have said this for five years and are glad that the Prime Minister has finally seen the light.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre ait enfin ->

Date index: 2025-07-15
w