Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "premier ministre accepte vraiment " (Frans → Engels) :

Le point de vue selon lequel l'environnement et l'économie sont maintenant complètement et inextricablement liés en est un qui devrait être préconisé davantage au sein du gouvernement du député, ce que ce dernier comprend certainement, mais je ne pense pas que c'est un point de vue que le premier ministre accepte vraiment.

It is a view that the member understands ought to be better promoted in his government, but I do not think it is a view the Prime Minister particularly accepts. The view is that the environment and the economy are now completely and inextricably linked.


Elles ont souligné l’importance de désigner dans les plus brefs délais un Premier Ministre acceptable par tous.

They emphasized the importance of appointing a Prime Minister acceptable to all, as soon as possible.


Au sein de la commission du contrôle budgétaire, dont je suis le premier vice-président, nous adoptons une tout autre approche, car ce qui importe, c’est que nous demandions aux États membres et aux principaux responsables politiques, en ce compris les ministres des finances et les Premiers ministres, d’être capables de veiller à respecter vraiment les règles qui s’appliquent aux pays appartenant à l’Union européenne.

In the Committee on Budgetary Control, of which I am the first Vice-Chairman, we adopt quite the opposite approach, for what is important is that we demand of the Member States and of leading politicians, including finance ministers and prime ministers, that they be able to guarantee that they really are complying with the rules to which countries are subject when they belong to the European Union.


Si le premier ministre veut vraiment aller au fond des choses, pourquoi a-t-il attendu 67 jours avant de demander à ses ministres. Le Président: La vice-première ministre a la parole.

If the Prime Minister is sincere in getting to the bottom of this issue, why has he waited 67 days to ask his ministers The Speaker: The hon. Deputy Prime Minister.


Si le premier ministre voulait vraiment être plus à gauche, nous l'aurions constaté dans ce discours du Trône (1240) [Français] Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, j'aimerais féliciter mon collègue pour son discours.

If the Prime Minister really wanted to be authentically moving to the left, we would have seen it in this particular Speech from the Throne (1240) [Translation] Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first, I want to congratulate my colleague on his remarks.


Si le premier ministre veut vraiment laisser derrière lui un legs environnemental, pourquoi le vice-premier ministre ne le soulage-t-il pas de ce boulet qu'est le protocole de Kyoto?

If the Prime Minister really wants to leave an environmental legacy, why does the Deputy Prime Minister not get the Kyoto albatross off from around his neck?


Nous sommes, croyez-le bien, les premiers affligés, nous, parlementaires français, de voir le Premier ministre de notre pays se prosterner ici pour vous implorer d’accepter ces déficits records et, dans le même temps, d’accepter de baisser la TVA pour sa clientèle électorale de restaurateurs.

Believe me, we are the first to suffer, we the elected representatives of France, when we see the Prime Minister of our country prostrating himself here in order to ask you to accept record deficits, and, at the same time, the reduction of VAT for his voters in the restaurant trade.


Il est vraiment révélateur, alors que les hauts représentants de l'Union européenne sont à Barcelone et demandent aux entreprises européennes d'être plus compétitives et, le jour même où le Premier ministre anglais, M. Blair, déclare être opposé à la bureaucratie, que ses députés socialistes continuent à respecter le même vieil agenda, sans tenir compte de l'impact sur l'emploi.

It is very telling that in the week EU leaders are in Barcelona, calling for EU businesses to become more competitive, and on the very day that the UK Prime Minister, Mr Blair, is spinning the line that he is so much against red tape, his Socialist MEPs continue to pursue the same old agenda, regardless of the impact on jobs.


Quand le Premier ministre d’un grand pays s’imagine qu’il est en train de participer à la remise des prix de l’aliment européen de l’année ou de distribuer des étoiles Michelin à telle ou telle ville, ou quand le Président de la République d’un autre grand pays commence à rêver en plein jour de beaux mannequins suédois, le mieux est vraiment de couper court à la conversation pour éviter que les Européens ne rient de nous encore plus qu’ils ne le font déjà.

When the Prime Minister of a large country starts imagining that he is at some European Food of the Year ceremony, or awarding Michelin points to some city, or when the President of another large country begins to fantasise about beautiful Swedish models, then that is really a very good reason to end the discussion before the Europeans witnessing it laugh even louder at us than they are doing at present.


Ces dernières semaines, nous avons rencontré officiellement le Premier ministre croate et nous avons continué dans cette direction. Nous encourageons vraiment tous les efforts de la Croatie dans le sens du rapprochement vers l'Union européenne.

In recent weeks, we have had an official meeting with the Croatian Prime Minister and we have continued along that path: we are genuinely encouraging Croatia in all its efforts to establish a closer relationship with the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre accepte vraiment ->

Date index: 2023-07-19
w