6. fait observer que le premier défi consiste à surmonter l'invisibilité dans laquelle vivent les filles non accompagnées; insiste sur le fait que cette invisibilité est intimement liée à l'exclusion sociale, au risque d'exclusion sociale et à la vulnérabilité, et qu'elle renforce ces phénomènes dont souffrent ces filles, qui sont victimes d'une triple discrimination en tant que résidentes irrégulières, mineures et filles ou femmes;
6. Points out that the first challenge is to overcome the invisibility of unaccompanied girls; stresses that this invisibility bears a close correlation to, and reinforces, social exclusion and the risk of social exclusion and vulnerability faced by such girls, who are victims of triple discrimination owing to their irregular legal status and the fact that they are underage as well as being girls or women;