96. se félicite des nouveaux développements internes au sein de la BEI en ce qui concerne la conformité générale avec les meilleures pratiques dans le secteur des services bancaires; demande que les partenaires bancaires de la BEI, pour ses opérations dans l'Union comme dans les pays tiers, respectent é
galement les bonnes pratiques bancaires qui sont conformes à la législation de l'Union sur les services financiers et qui préservent la stabilité des marchés financiers; demande que la BEI, dans son plan de travail annuel, inclue l'audit d'un domaine d'activité, afin de garantir que les meilleures pratiques bancaires fassent partie des p
...[+++]rocédures internes écrites de la Banque; 96. Welcomes the new internal developments within the EIB related to the overall compliance with best banking practices; demands that the EIB’s banking partners also comply with best banking practices which are compatible with Union law on financial services and with financial market stability, in the context of its operations both within and outside the EU; requests that the EIB, in its annual work plan, include an audit of one activity area in order to give assurance that best banking practices are part of the Bank’s internal written procedures;