Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique existante doit » (Français → Anglais) :

Dès lors, l'EIT doit puiser dans les meilleures pratiques existantes et l'expertise externe pour devenir, dans le domaine de l'innovation, l'organisme de référence qu'il souhaite devenir.

The EIT therefore needs to tap into existing best practices and external expertise in order to become the reference body for innovation it aspires to.


Dès lors, l'EIT doit puiser dans les meilleures pratiques existantes et l'expertise externe pour devenir, dans le domaine de l'innovation, l'organisme de référence qu'il souhaite devenir.

The EIT therefore needs to tap into existing best practices and external expertise in order to become the reference body for innovation it aspires to.


À partir de cette définition, il apparaît que la consommation collaborative ou participative n'est pas une idée nouvelle mais plutôt le renouvellement d'une pratique existante, qui bénéficie désormais de la technologie actuelle pour rendre des services beaucoup plus efficaces et évolutifs. Dans le même temps, il doit toujours s'agir d'une initiative personnelle reposant sur une participation volontaire.

This definition makes it clear that this form of consumption is by no means a new idea; it is actually the revival of a practice that benefits from today's technology to make services much more efficient and scalable. At the same time, the impetus for collaborative or participatory consumption must come from those involved and participation must be voluntary.


On doit leur donner un aperçu fiable des avantages et des risques que présentent les technologies innovantes et les pratiques existantes, et davantage de possibilités de débattre des nouvelles découvertes et de leurs conséquences (voir actions 2 et 5).

They need to be provided with reliable insight into the benefits and risks of innovative technologies and existing practices, and more ample opportunities to debate new findings and their implications (see Actions 2 and 5).


considérant que la législation existante sur l'information et la consultation des travailleurs en matière de gestion de leur entreprise doit être correctement appliquée pour permettre un vrai dialogue avec les dirigeants des entreprises et une définition claire des pratiques de rémunération et des objectifs des entreprises,

whereas existing legislation on information and consultation of workers as regards management of their firms must be correctly implemented so as to make possible a genuine dialogue with management and a clear definition of the firms’ remuneration practices and objectives,


La proposition de la Commission est basée sur la pratique existante et doit permettre aux auteurs de nouvelles inventions mises en œuvre par ordinateur de tirer profit de leur créativité.

The Commission's proposal is based on existing practice and seeks to allow those who develop new computer-implemented inventions to profit justly from their work.


Le document de la Commission fait état d'un certain nombre de possibilités et de défis liés à l'économie cognitive, examine des exemples des meilleures pratiques existantes en Europe, ainsi que certaines faiblesses et certains risques auxquels l'Europe doit faire face.

The Commission paper highlights a number of opportunities and challenges presented by the knowledge economy, looks at examples of best practice in Europe today, and also looks at some of the weaknesses and risks faced by Europe.


* l'accent doit être mis sur les pratiques déloyales qui portent préjudice aux intérêts des consommateurs dans leur ensemble, plutôt que sur des cas particuliers, conformément à l'approche existante.

* The primary focus should be on unfair practices that cause detriment to the interests of consumers as a whole, rather than individual cases, in line with existing practice.


* l'accent doit être mis sur les pratiques déloyales qui portent préjudice aux intérêts des consommateurs dans leur ensemble, plutôt que sur des cas particuliers, conformément à l'approche existante.

* The primary focus should be on unfair practices that cause detriment to the interests of consumers as a whole, rather than individual cases, in line with existing practice.


Pour la Commission, le règlement proposé doit avant tout conférer une base juridique adéquate aux pratiques existantes suivies par la Commission en matière de licences de pêche dans le contexte d'un accord de pêche conclu avec un pays tiers.

The Commission felt that the main purpose of the proposed Regulation was to provide an appropriate legal basis for the Commission's current practice regarding fishing licences in the context of a fisheries agreement concluded with a third country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique existante doit ->

Date index: 2024-04-15
w