Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prairies font faillite—vous avez entendu " (Frans → Engels) :

J'essaie seulement de comprendre pourquoi vous faites cette suggestion alors que l'écart entre les revenus se creuse, que les agriculteurs des Prairies font faillite—vous avez entendu les nouvelles—que les gens n'ont plus droit à l'assurance-emploi à cause des changements apportés au régime et que nous avons des sans-abri sur la colline aujourd'hui.

I'm not trying to be tough, I'm just trying to see why you would suggest we should be advocating this at a time when there's growing income disparity, when we have prairie farmers who are going bankrupt—you heard the news stories—when we have people being cut off EI because of changes in the employment insurance policy, and when we have homeless people on the Hill today.


Vous avez entendu M. Boyce et la Dre Westcott parler du genre de choses qu'ils font dans leurs installations, mais je m'en voudrais de ne pas rappeler l'importance de ces deux installations, du Centre d'océanographie, y compris le Joe Brown Aquaculture Research Building dont M. Boyce a parlé, du Centre for Aquaculture and Seafood Development de l'Institut de la mer de l'Université Memorial et de la Direction des sciences de l'aquaculture du MPO à Terre-Neuve.

You've heard from Mr. Boyce and from Dr. Westcott about some of the things that they're doing at their facilities, but I think I'd be remiss if I didn't re- emphasize the importance of those two facilities and the Ocean Science Centre, including the Joe Brown Aquaculture Research Building that Mr. Boyce talked about, the Centre for Aquaculture and Seafood Development at the Marine Institute of Memorial University, and the Aquaculture Science branch at DFO in Newfoundland.


Et puis il y a deux autres conventions: une sur la protection des gens de mer abandonnés - vous avez entendu parler de ces situations extravagantes où des marins ne peuvent pas quitter le navire après faillite de l’armateur et qui restent à quai pendant des mois -, une convention de responsabilisation sur les dommages produits par les hydrocarbures de soute, autrement dit les dégazages.

Then there are two other conventions: one on the protection of people abandoned at sea – you will have heard about these crazy situations in which sailors cannot leave their vessel after the shipowner has gone bankrupt and who remain berthed for months on end – and one on liability for damage produced by bunker oil, otherwise known as degassing.


Vous avez entendu parler de ces très longs trains qui, maintenant, font souvent deux ou trois kilomètres de long.

You heard that there are very long trains, often now two to three kilometres in length.


Bien entendu, les services portuaires font partie des libertés fondamentales énumérées par le traité CE - c’est-à-dire la libre circulation et le droit d’établissement, comme vous l’avez signalé, Monsieur le Commissaire. Les principes généraux du Traité ne tiennent pas pleinement compte des conditions particulières qui sont d’application dans les ports.

Of course, port services come under the fundamental freedoms listed by the EC Treaty – that is to say, freedom of movement and the right of establishment, as mentioned by yourself, Commissioner – and the general principles of the Treaty do not take full account of the special conditions that apply in ports.


Comme vous l’avez déjà entendu, nous n’avons aucun problème en tant que tel vis-à-vis de l’approche intégrée, tant que la Commission fournit des garanties ou des lignes directrices fermes, qui font pour l’instant défaut et, si j’ai bien compris le commissaire, ce n’est pas près de changer.

As you have already heard, we have no problem as such with the integrated approach, as long as the Commission provides firm guarantees or guidelines, which are currently lacking, and, if I have understood the Commissioner correctly, will be lacking for some time.


Vous avez entendu, et vous allez continuer à entendre, toute une litanie de raisons qui font que le service ferroviaire des voyageurs ne peut pas fonctionner au Canada.

You have heard, and you will continue to hear, a litany of reasons why passenger rail will not work in Canada.


J'espère que vous communiquerez ce message au gouvernement, ce que vous avez entendu aujourd'hui, que vous entendrez probablement demain et que vous avez probablement entendu dans d'autres régions du pays: veuillez écouter les Canadiens et notre supplique pour un pays démocratique qui protège ses programmes sociaux auxquels nous tenons chèrement et qui font, dans de nombreux cas, l'envie du ...[+++]

I hope you'll take this message back to the government, which you have heard today, will probably hear tomorrow, and will have likely heard in other areas of the country: please listen to Canadians and our plea for a democratic country that protects its social programs that we value so highly and are, in many cases, the envy of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prairies font faillite—vous avez entendu ->

Date index: 2021-03-13
w