Les agriculteurs de la région ouest des Prairies disent depuis plusieurs années que le choix de la Commission canadienne du blé de Thunder Bay comme point de départ des exportations vers l'Est est irréaliste et leur fait porter des coûts supplémentaires inéquitables, et je partage leur vue là-dessus.
Farmers in the western prairies have been saying for years that the Canadian Wheat Board's choice of Thunder Bay as the point of departure for exports to the east was unrealistic and meant additional and unfair costs for them.