Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons également parler » (Français → Anglais) :

Nous pouvons également parler de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Or we can talk about the Canadian environmental act.


Nous pouvons également avoir recours à notre Programme de capital d'appoint qui permet des prêts pouvant aller jusqu'à 15 000 $ ou 20 000 $ pour les jeunes entrepreneurs, mais nous n'avons pas de programme de microcrédit à proprement parler.

We also have potential to do work with our Seed Capital program, which provides smaller loans up to $15,000 or $20,000 to young entrepreneurs, but we do not have a micro-credit program, per se.


C’est précisément parce que nous entretenons des relations aussi étroites que nous pouvons également parler avec nos collègues des questions qui nous préoccupent.

Precisely because we have these close relations, we are also able to talk to our colleagues about all of the issues that may cause us some concern.


La question que je me pose et que j’adresse également à mes collègues est la suivante: «Pouvons-nous parler d’urgence humanitaire et nous en tenir là, ou devrions-nous nous poser deux types de questions, une sur l’urgence, donc sur l’aspect immédiat, et une autre sur la stratégie?»

The question I ask myself, and that I also address to my fellow MEPs, is as follows: ‘Can we speak of humanitarian emergency and stop at that point, or should we ask two types of questions, one about the emergency and thus about the immediate issues, and another about strategy?’


Nous ne pouvons pas parler du drame de l’avortement, qui mérite l’attention des responsables politiques et des moralistes, sans reconnaître également les droits des nouveau-nés, ou du moins sans réclamer une éducation appropriée en matière de respect de la vie et sans organiser des formes de soutien en faveur des grossesses difficiles ou non désirées pour leur permettre d’atteindre leur terme naturel.

We cannot talk about the drama of abortion, which deserves the attention of politicians as well as moralists, without also recognising the rights of newborns or at least calling for proper education as far as respect for life is concerned and organising forms of support for difficult or unwanted pregnancies so that they can be allowed to reach their natural conclusions.


C’est également la raison pour laquelle nous avons déposé cette résolution aujourd’hui, dans le but de signaler clairement quelles approches nous soutenons en matière de pouvoirs et de société civile et de clarifier le fait que nous ne pourrons parler d’un partenariat - chose qui a été mise en suspens pour le moment, bien entendu - que si nous pouvons également poursuivre pleinement le dialogue sur les droits de l’homme avec le Belarus.

This is also why we have tabled this resolution today, in order to make it clear which powers and which civil society approaches we support and to clarify the fact that we will only be able to talk about a partnership – something that is, of course, as yet on ice – once we are also able to fully continue the human rights dialogue with Belarus.


C’est également la raison pour laquelle nous avons déposé cette résolution aujourd’hui, dans le but de signaler clairement quelles approches nous soutenons en matière de pouvoirs et de société civile et de clarifier le fait que nous ne pourrons parler d’un partenariat - chose qui a été mise en suspens pour le moment, bien entendu - que si nous pouvons également poursuivre pleinement le dialogue sur les droits de l’homme avec le Belarus.

This is also why we have tabled this resolution today, in order to make it clear which powers and which civil society approaches we support and to clarify the fact that we will only be able to talk about a partnership – something that is, of course, as yet on ice – once we are also able to fully continue the human rights dialogue with Belarus.


À cet égard, nous pouvons exploiter un atout dont les autres institutions ne disposent à notre égal, je veux parler de notre accès direct à la société civile dans les 25 États membres: nos membres en détiennent la clé grâce aux quelque 300 organisations nationales et autres réseaux qu'ils représentent".

In doing so we have an advantage over the other institutions in the form of direct access to civil society in the 25 Member States. With over 300 national organisations and wider networks, our members hold the key to this".


Nous pouvons également parler du fait que les entreprises qui dépendent tellement de ce financement sont aujourd'hui confrontées à de grandes difficultés parce qu'elles ignorent ce qui va leur arriver au cours de leur année de production.

We can talk about the fact that the companies that are dependent on this are now in a big quandary as to what they will do as they go into their production year.


Mme Dover: À notre bureau régional du Pacifique, nous nous rendons compte que nous ne pouvons pas parler de conservation sans également parler de dynamisation de l'économie à l'échelle communautaire.

Ms Dover: In our Pacific regional office, we are experiencing the reality that we cannot talk about conservation without also talking about economic revitalization at the community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons également parler ->

Date index: 2021-10-10
w