Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons voter contre » (Français → Anglais) :

Un grand nombre d'entre eux pourraient, en fait, ne pas en être conscients. Pour ce qui est du projet de loi C- 444, nous pouvons voter en sa faveur et indiquer ainsi que nous condamnons unanimement ceux qui sont prêts à retourner contre nous notre sens civique.

In terms of Bill C-444, we can also vote to support this legislation and to express our unified condemnation of those who would use our best natures as citizens against us.


Nous pouvons ne pas les aimer, nous pouvons nous y opposer, nous pouvons voter pour ou contre, nous pouvons les modifier, mais nous avons l'obligation de nous en occuper.

We may not like it, we may vote against it, we may vote for it, we may seek to amend it, but we have an obligation to do that.


Nous, les élus, pouvons voter en faveur ou contre le commissaire Barroso s’il est une nouvelle fois désigné par 20 des 27 premiers ministres.

We, the elected, can vote for or against Commissioner Barroso, if he is reappointed by 20 of the 27 prime ministers.


Il sera donc possible de tenir compte de l'intervention de M Fraga Estévez si nous pouvons voter pour la première partie et contre la seconde partie.

It will therefore be possible to take account of what Mrs Fraga Estévez said if we can vote for the first part and against the second part.


L'amendement 16 peut donc être supprimé s'il est inutile ou nous pouvons voter contre celui-ci.

Then Amendment 16 could be omitted as unnecessary, or we could vote against it.


Nous ne pouvons voter en faveur de ce rapport, mais, au vu de tous les bons points que j’ai mentionnés au début, nous ne pouvons pas non plus voter contre lui.

We cannot vote in favour of this report but, in view of all the plus points I mentioned at the beginning, we cannot vote against it, either.


D'un autre côté, le Parlement a approuvé des amendements qui améliorent la proposition de la Commission et nous les avons soutenus. Dès lors, même si ces améliorations sont insuffisantes, nous ne pouvons pas non plus les rejeter, ce qui fait que nous ne pouvons voter contre le rapport, raison pour laquelle nous nous sommes abstenus lors du vote final de celui-ci.

The plenary has also adopted amendments that improve the Commission’s proposal, which we have supported, so neither can we reject those improvements which, although they are inadequate, do, however, prevent us from voting against the report, which is why we have abstained in the final vote on it.


Depuis que les Communes existent, il a été donné aux parlementaires de voter sur maintes et maintes questions, des questions infiniment moins importantes et infiniment moins graves qu'une décision du gouvernement de déployer les forces armées du Canada et, ce faisant, de participer vraisemblablement à une action de plus grande portée, qu'il s'agisse de la guerre du Golfe, de la campagne contre le terrorisme ou de toute autre action (1140) Comment se fait-il que, dans le cas de ce type de questions, les libéraux prétendent ...[+++]

We have had before us in the life of the House of Commons many occasions on which to vote on many things, which are infinitely less important and infinitely less grave than a decision by the Canadian government to deploy Canadian armed forces, and in so doing to become involved presumably in some larger effort, whether it is the gulf war or the campaign against terrorism or whatever (1140) Why is it that on these kinds of issues the Liberals want to argue that we can vote on everything else, but when it comes to something really impor ...[+++]


Les sénateurs vont voter sur ce projet de loi, nous pouvons voter pour ou contre.

Senators are going to vote on this bill.


Nous pouvons voter contre, nous pouvons utiliser notre veto suspensif pour interrompre les délibérations du Parlement à ce sujet pendant les six prochains mois ou nous pouvons entendre les voix d'une majorité de Canadiens de Terre-Neuve et du Labrador qui, tout en respectant leurs traditions religieuses, ont fait appel à nous pour les aider à changer leur système d'éducation afin de permettre à tous leurs enfants d'apprendre ensemble.

We can vote against it, we can use our suspensive veto to halt further action by this Parliament for the next six months, or we can hear the voices of a concerned majority of Canadians in Newfoundland and Labrador who, while respecting their religious traditions, are asking for our help to change their education system to allow all their children to learn together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons voter contre ->

Date index: 2021-08-21
w