Si la Chambre tient un débat de trois heures—ou du nombre d'heures que le gouvernement permettra parce qu'il s'agit d'une question très importante, je l'admets volontiers—nous aurons tout le hansard pour nous orienter, pour savoir où les gens veulent en venir et trouver les suggestions sur lesquelles nous pouvons bâtir.
If there's a three-hour full debate in the House, or however many hours the government allows for this—because it's a very serious issue, I'm not trying to undermine it—then we will have the full Hansard, we will see where people seem to be going, where the nuggets to build this thing are coming from.