Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons trouver aucune raison » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons trouver aucun élément de preuve et nous en réclamons toujours de la part du gouvernement libéral.

We cannot see any evidence and we are still asking that of the Liberal government.


Bien que cela puisse être difficile au milieu d'un débat, étant donné la décision du Bloc d'appuyer les conservateurs, un appui qui nous étonne tous et pour lequel nous ne pouvons trouver aucune raison valable, le député comprendra au moins que les arguments qu'il soulève pour justifier l'appui du Bloc envers les conservateurs sont les mêmes que les éléments contenus dans le projet de loi C-48, le budget amélioré et équilibré du NPD, auquel le Bloc s'opposait carrément.

Although it might be hard in the middle of debate, given their position to support the Conservatives, which comes as a surprise to all of us and for which we cannot determine solid reasons, he will at least understand that the very issues he raises as reasons for the Bloc supporting the Conservatives are all those items which are part of Bill C-48, the NDP's better balanced budget, for which the Bloc was in complete opposition.


Cependant, en Europe nous n’avons aucun endroit où nous pouvons trouver refuge loin de nos voisins.

However, we in Europe have nowhere where we can move to away from our neighbours.


Ce qui est encore plus intéressant, et je veux revenir très rapidement à la question, car la députée a soulevé un point très intéressant, c'est qu'elle n'a pu trouver aucune raison valable et, pourtant, elle a signalé quatre secteurs très importants qui font en sorte que nous devons traiter la politique étrangère séparément des intérêts commerciaux.

She could not find a valid reason and yet pointed out four very important areas that give rise to the need for us to treat foreign affairs policies quite separate from commercial interests.


Elle a raison, dans son document, non seulement de distinguer les différents contextes géologiques des diverses régions d’Europe afin de montrer qu’il n’existe pas une solution unique à ces problèmes, mais également de souligner des domaines où il existe des problèmes comparables et des moyens que nous pouvons trouver pour y faire face.

She is right, in the work she has done, not only to distinguish between the different geological backgrounds in different parts of Europe so as to show that there is not one single solution to these problems, but also to highlight areas where there are comparable problems and ways we can find to cope with them.


Néanmoins, nous devons également être capables de fixer des priorités en ce qui concerne les régions du monde ou les pays qui ont une incidence stratégique sur les actions que nous soutenons, pour plusieurs raisons: premièrement, parce que le pays concerné est notre voisin immédiat et notre sécurité immédiate est donc en jeu; deuxièmement, parce qu’il s’agit de situations qui peuvent entraîner un effet boule de neige positif au niveau local, en matière d’établissement de la démocratie et de la stabilité; troisièmement, parce que dans ces régions du monde qui connaissent des problèmes particulièrement épineux, nous ...[+++]

We must also be capable, however, of setting out priorities as regards the regions of the world or countries with particular strategic impact on the actions that we support, for various reasons: firstly, because the country concerned is our immediate neighbour and therefore our most immediate security is at stake; secondly, because these are situations that can have a positive snowball effect at local level, in terms of establishing democracy and stability; thirdly, because in those areas of the world with particularly knotty problems we can find the weak spot that can be unravelled into democratic transformation; fourthly, because there are special histo ...[+++]


Au cours de ces dernières semaines, je me suis rendu dans les pays du Caucase et j’ai vu les drapeaux nationaux flotter à côté du drapeau européen, sans aucune raison, si ce n’est celle du sentiment d’être en sécurité au côté d’une grande structure qui n’a aucune vision colonialiste, aucun désir de domination ou de suprématie: c’est la leçon que nous pouvons donner au monde.

In recent weeks I went to the countries of the Caucasus and saw the national flag flying next to the European flag, for no reason at all, if not for that feeling of being safe next to a great structure that has no colonial desires, no desires for domination or desires for supremacy: this is the lesson that we can give to the world.


Je n'ai pu trouver aucune raison pour justifier un changement aussi important.

There is no other reason that comes to mind or that I have been able to unearth for such a dramatic change.


Le leader du gouvernement pourrait-il nous préciser où est cette résolution canadienne dont nous ne pouvons trouver aucune trace aux Nations Unies?

Could the Honourable Leader of the Government be more specific as to where this Canadian resolution is, since we cannot find any record thereof in the annals of the United Nations?


Si cela ne devait pas s'avérer nécessaire, nous pouvons toujours regarder encore plus loin ; mais à ce stade, je n'ai aucune raison de le supposer.

If necessary, we could always look further afield, but at this stage, I have no reason to assume this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons trouver aucune raison ->

Date index: 2022-10-07
w