Cela ne peut cependant pas signifier que nous devions choisir la facilité et estimer que nous pouvons tout bonnement piocher des crédits destinés à d'autres domaines politiques par le biais de réductions linéaires effectués dans le secteur agricole, lequel n'englobe pas seulement des dépenses destinées aux agriculteurs mais aussi à l'ensemble de l'espace rural.
But that must not lead to us pursuing the cheap option and imagining that we can simply free up money for other policy areas by making across-the-board cuts in the agricultural sector, which not only covers expenditure on farmers but also that on all rural matters.