Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons tous jouir " (Frans → Engels) :

Mon histoire vous permettra de comprendre l'incidence qu'a eue cette institution sur la vie des peuples des Premières nations et la façon dont nous pouvons tous mieux jouir de nos droits de la personne.

My story will help you to understand the impact that this institution has had on the lives of First Nations people and the way in which we all can enjoy our human rights better.


Il est vrai que les temps ont changé et qu’aujourd’hui nous pouvons tous jouir de droits étendus, mais nous devons également nous souvenir de ceux qui ont restreint cette liberté.

It is true that times have changed, and today we can all enjoy extensive liberties, but we must also remember those who restricted that freedom.


Pourquoi devons-nous donc nous efforcer à ce point de défier l’ordre naturel et de créer un substitut synthétique, alors que nous pouvons tous jouir d’une véritable citoyenneté dans nos États membres?

Why then do we have to try so hard to defy the natural order and create a synthetic substitute, when in our Member States we can all enjoy the real thing? GM citizenship may be for some; it is not for me.


Toutefois, ce que nous pouvons demander, c’est la reconnaissance, pour que tous les citoyens de l’Union européenne puissent réellement jouir de leur droit à la libre circulation.

What we can call for, however, is recognition, so that all EU citizens really can enjoy their right to freedom of movement.


Nous pouvons être fiers du fait que le Canada est au premier plan au sein de la communauté internationale pour ce qui est de promouvoir les droits de la personne pour tous les citoyens du monde. Lorsque d'autres pays adopteront ces nobles idéaux de façon courante, tous les citoyens seront en mesure de jouir des libertés et des droits fondamentaux qui sont encore de nos jours loin de la portée d'un beaucoup trop grand nombre d'êtres humains sur la planè ...[+++]

We can be proud that Canada is in the forefront of the international community in promoting human rights for all citizens of the world because when other countries adopt these noble ideals as everyday realities, every person will be able to enjoy the fundamental freedoms and rights that are still, today, far beyond the reach of far too many of our fellow human beings.


Ceci dit, j'espère que ce débat ne dégénérera pas en une tentative d'attaque de M. Aznar ou de la marine royale. En effet, c'est en grande partie grâce à la détermination dont elle a fait preuve au cours de ce siècle contre les menaces de tyrannie de droite ou de gauche que nous tous ici, dans cette Assemblée, pouvons jouir de nos libertés.

That said, I hope that this debate will not degenerate into an attempt to attack either Mr Aznar or the Royal Navy, whose resolve this century against threats of tyranny from the right and the left is an important reason why all of us in this Chamber are able to enjoy the freedoms that we share.


Si nous pouvons arriver à cette Europe à partir du processus de Lisbonne, ce sera bénéfique pour tous nos citoyens et pour l'Europe dans son ensemble, car qu'est-ce qui pourrait être plus juste et plus global socialement qu'une Europe qui bénéficie vraiment du plein emploi et de bons emplois dont tous peuvent jouir ?

If we can achieve that sort of Europe from the Lisbon process, it will be good for our citizens and for Europe as a whole, because what could be more socially just and inclusive than a Europe that genuinely benefits from full employment and good jobs that everybody can enjoy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tous jouir ->

Date index: 2025-08-26
w