Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons résoudre tous " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons résoudre tous les problèmes du monde, mais nous devons pousser le gouvernement à agir, à tous les niveaux.

We cannot solve the world problem but we need to prompt the government, at any level, to act.


Monsieur le président, je lis ce témoignage parce que le gouvernement semble penser que nous pouvons résoudre tous les problèmes ici dans notre bulle sécuritaire ici à Ottawa.

Chair, the reason I'm reading these is that the government is suggesting that everything can be taken care of right here inside the safety and security of the Ottawa bubble.


Nous ne pouvons résoudre tous les problèmes. Cependant, nous pourrions tout au moins inciter le gouvernement du Canada à envisager cet avantage somme toute modeste.

We cannot solve all the problems, but we could at least encourage the Government of Canada to look at this small benefit.


Nous savons que nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes, et nous savons par exemple que l’emballage est souvent produit indépendamment du médicament et que cela pose un problème, car des médicaments falsifiés sous conditionnement authentique circulent sur les marchés mondiaux.

We know we cannot solve everything, and we know there is a problem, for example, over the fact that packaging is often produced separately from medicines, and that counterfeit medicines in genuine packaging are in circulation around the world.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai relevé quatre raisons de s’opposer à la viande clonée, mais nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes en nous basant sur la science.

– (DE) Mr President, I have noted down four reasons for opposing cloned meat, but we cannot resolve all of them in scientific terms.


Je pense que si nous arrivons à un accord sur les besoins liés à la question de la réinstallation des réfugiés, c’est parce que nous comprenons que, pour une fois, dans le débat sur l’immigration – et nous savons tous combien c’est compliqué en Europe, ainsi que le débat sur l’asile et les réfugiés – nous sommes confrontés à un problème que nous pouvons résoudre.

I believe that if there is any agreement about what is wanted in relation to the issue of refugee resettlement, it is because we understand that for once, in the debate on immigration – and we all know how difficult that is in Europe, along with the debate on asylum and refugees – what we have is a problem that we can solve.


Troisièmement, le Mexique et le Brésil sont tous deux fermement engagés à l’égard de problèmes mondiaux que nous ne pouvons résoudre que conjointement.

Thirdly, both Mexico and Brazil are strongly committed to global issues that we can only, in fact, tackle jointly.


Nous devons garder à l’esprit qu’il n’est pas possible de résoudre tous les problèmes des régions ultrapériphériques, certains de ces problèmes étant sui generis et dus au fait qu’à l’exception de la Guyane française, il s’agit principalement de territoires éloignés composés d’îles; nous ne pouvons pas modifier leurs caractéristiques géographiques et structurelles spécifiques.

We have to bear in mind that not all the problems of the outermost regions can be solved, some of them being sui generis problems, stemming from the fact that with the exception of French Guyana we are dealing mostly with remote territories composed of islands and we cannot change their specific geographic and structural characteristics.


Nous pensons toutefois que la solution ne doit pas reposer uniquement sur les banques en leur qualité de prêteur et d'intervenant de premier plan sur le marché financier; nous ne pouvons résoudre tous les problèmes.

However, we are looking at something that the solutions to which are more than just banks as lenders or important players in the financial marketplace; we cannot address all the problems.


Ils comprennent que nous ne pouvons résoudre tous les problèmes de frais de service qui se posent dans le pays.

People understand that we cannot solve every service charge issue in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons résoudre tous ->

Date index: 2024-12-21
w