Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons répondre j'aimerais " (Frans → Engels) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Si nous pouvons répondre oui assez vite, si nous pouvons trouver une solution, alors ils vont devoir commencer à le refaire, parce que cet autre processus pourrait prendre jusqu'à une année, et nous perdrons notre fenêtre de 60 jours, ce qui est probablement ce que certaines personnes aimeraient voir.

If we can say yes quickly on that, if we can come up with a solution to that one, then they'll have to start doing it again, because this other process could take a year, and we'll lose our 60 days, which is probably what certain people would love to have happen.


Cela dit, nous ne pouvons répondre aux attentes des Canadiens et ne pouvons réduire les délais de traitement en l'absence des mesures prévues dans le projet de loi.

However, we cannot meet Canadians' expectations and we cannot start to bring processing times down without the measures in the bill.


Je suis convaincue qu'ensemble nous pouvons concevoir les politiques nécessaires pour répondre à ce nouvel enjeu et mieux intégrer les migrants dans notre société.

Together I believe we can shape policies to respond to this new challenge and better integrate migrants into our society.


Je ne me souviens pas par cœur qu’elles étaient précisément ces autres agences mais, si vous le voulez, nous pouvons répondre. J'aimerais que vous puissiez nous envoyer par écrit la liste des départements, des ministères et aussi des agences qui dépendent du ministère de la Sécurité publique du Canada.

I can't, off the top of my head, recall exactly who they were, but if you want, we can answer I would like you to send us a list of departments, ministries and agencies that rely on Public Safety Canada.


Alors que de nombreux États membres souffrent du «dilemme méditerranéen», dans lequel le pays a besoin d’une expansion fiscale afin de stimuler la croissance, mais que cela ne peut se faire parce que des mesures d’austérité sans fin sont inévitables à cause de l’endettement du pays, nous ne pouvons répondre en diminuant ou en approuvant le budget actuel de l’UE qui vise fondamentalement le développement.

In a period when many Member States are suffering from the ‘Mediterranean dilemma’, whereby the country needs fiscal expansion in order to stimulate growth, but it cannot be done because never-ending austerity measures would be inevitable due to the country’s indebtedness, we cannot respond by decreasing or approving the current EU budget that is fundamentally aimed at development.


Nous avons déjà démontré que lorsque nos 27 États membres et les institutions européennes agissent de concert, nous pouvons obtenir des résultats et répondre aux attentes de nos citoyens.

We have already shown that when our 27 Member States and the European Institutions decide to act together, we are able to get results and deliver for our citizens.


Nous ne pouvons répondre à ces questions de façon certaine. Tout ce que nous pouvons dire, c'est que si Moussaoui était probablement le cinquième terroriste et aurait dû se trouver à bord du vol 77 qui s'est écrasé en Pennsylvanie, c'est une bonne chose qu'il ait été arrêté.

We cannot answer these questions definitively, but we can say that if Moussaoui was the probable fifth hijacker on Flight 77 that crashed in Pennsylvania, it was indeed a good thing that he was detained.


Nous pouvons répondre à cette demande.

We can respond to this demand.


Enfin, nous pouvons être confiants, nous pouvons répondre à l'attente des citoyens, et croire que le transfert de la route sur le rail est amorcé.

At last, we can be confident, we can meet the expectations of all citizens and believe that the shift from road to rail is underway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons répondre j'aimerais ->

Date index: 2024-04-20
w