Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre négativement
Répondre par la négative
Répondre sur le plan clinique
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "pouvons répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre par la négative [ répondre négativement ]

answer in the negative


Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Cela dit, nous ne pouvons répondre aux attentes des Canadiens et ne pouvons réduire les délais de traitement en l'absence des mesures prévues dans le projet de loi.

However, we cannot meet Canadians' expectations and we cannot start to bring processing times down without the measures in the bill.


Je suis convaincue qu'ensemble nous pouvons concevoir les politiques nécessaires pour répondre à ce nouvel enjeu et mieux intégrer les migrants dans notre société.

Together I believe we can shape policies to respond to this new challenge and better integrate migrants into our society.


Nous pouvons répondre à ces défis en établissant une relation plus forte et plus étroite dans le domaine agricole, aux niveaux bilatéral et international, au moyen de projets et d'actions de coopération très concrets».

We can meet these challenges by establishing a stronger and closer relationship in agriculture, at bilateral and international level, through very concrete cooperation projects and actions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que de nombreux États membres souffrent du «dilemme méditerranéen», dans lequel le pays a besoin d’une expansion fiscale afin de stimuler la croissance, mais que cela ne peut se faire parce que des mesures d’austérité sans fin sont inévitables à cause de l’endettement du pays, nous ne pouvons répondre en diminuant ou en approuvant le budget actuel de l’UE qui vise fondamentalement le développement.

In a period when many Member States are suffering from the ‘Mediterranean dilemma’, whereby the country needs fiscal expansion in order to stimulate growth, but it cannot be done because never-ending austerity measures would be inevitable due to the country’s indebtedness, we cannot respond by decreasing or approving the current EU budget that is fundamentally aimed at development.


Nous avons déjà démontré que lorsque nos 27 États membres et les institutions européennes agissent de concert, nous pouvons obtenir des résultats et répondre aux attentes de nos citoyens.

We have already shown that when our 27 Member States and the European Institutions decide to act together, we are able to get results and deliver for our citizens.


Nous ne pouvons répondre à ces questions de façon certaine. Tout ce que nous pouvons dire, c'est que si Moussaoui était probablement le cinquième terroriste et aurait dû se trouver à bord du vol 77 qui s'est écrasé en Pennsylvanie, c'est une bonne chose qu'il ait été arrêté.

We cannot answer these questions definitively, but we can say that if Moussaoui was the probable fifth hijacker on Flight 77 that crashed in Pennsylvania, it was indeed a good thing that he was detained.


Nous pouvons répondre à cette demande.

We can respond to this demand.


Enfin, nous pouvons être confiants, nous pouvons répondre à l'attente des citoyens, et croire que le transfert de la route sur le rail est amorcé.

At last, we can be confident, we can meet the expectations of all citizens and believe that the shift from road to rail is underway.


On y énonce toute la procédure applicable à partir du jour où la personne part en congé de maladie, comment nous pouvons faciliter un rapide retour au travail, et comment nous pouvons répondre aux besoins spéciaux des employés.

It really talks about the whole process from the day the person goes off on sick leave, how we can facilitate early safe return to work and how we try to accommodate the employees.


w