Je pense que ma motion se passe d'explications, mais, lorsque nous traitons avec le go
uvernement, nous ne pouvons rien laisser à l'imagination (1110) Ma motion se lit comme suit: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement ne devrait pas consacrer davantage de deniers publics aux initiatives non parentales de garde d'enfants pour le moment, que les dépenses déjà engagées pour la garde d'enfants devraient servir non pas à subventionner la méthode de garde d'enfants choisie mais à combler des besoins financiers, et que, d'autre part, le programme devrait servir à subventionner les enfants et les parents, plutôt que les institutions et le
...[+++]s professionnels.
I believe my motion is self-explanatory but when we deal with this government, nothing can be left to the imagination (1110) My motion states: That, in the opinion of this House, the government should not spend any more public money on non-parental day care initiatives at this time, and any existing expenditures for child care should subsidize financial need, not the method of child care chosen, and further that the program subsidize children and parents, not institutions and professionals.