Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons relever tous " (Frans → Engels) :

À titre de Canadiens forts de notre unité, nous pouvons relever tous les défis.

We as Canadians who are strong in unity can and will face any challenge.


Tous les dirigeants reconnaissent aussi que nous ne pouvons pas résoudre nos problèmes à court terme sans relever les défis à plus long terme.

All leaders also recognise that we cannot solve our short-term problems without addressing the longer-term challenges.


Et tous admettent que nous ne pouvons plus résoudre nos problèmes à court terme sans relever les défis qui se posent à long terme.

And all recognise that we can no longer solve our short-term problems without addressing the longer-term challenges.


Je pense que nous pouvons relever tous ces défis, mais uniquement s’il existe une volonté politique réelle: une volonté de changer radicalement les priorités actuelles et futures de l’Union européenne.

I believe that we can meet all these challenges, but only if there is real political will: a will to radically alter the EU’s current and future priorities.


Le premier est de réduire les limitations d'accès aux données sur le milieu marin et d'en diminuer les frais de fonctionnement, afin d'aider les industries privées à être plus compétitives sur le marché mondial et à relever le défi du développement durable. Nous pouvons ainsi améliorer la qualité du processus décisionnel public à tous les niveaux et renforcer la recherche scientifique sur le milieu marin.

Firstly, by freeing bottlenecks and reducing operational costs for those who use marine data, we can help private industry compete in the global economy and meet the challenge of sustainability; we can improve the quality of public decision-making at all levels; and we can strengthen marine scientific research.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai relevé quatre raisons de s’opposer à la viande clonée, mais nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes en nous basant sur la science.

– (DE) Mr President, I have noted down four reasons for opposing cloned meat, but we cannot resolve all of them in scientific terms.


Nous devons examiner les exceptions proposées sur la base des motifs qui plaident réellement en faveur de leur adoption, étant donné que, quel que soit l’âge limite pour le relevé des identificateurs biométriques, nous pouvons tous, sans exception, être fichés électroniquement à un moment donné.

We must evaluate the exceptions being proposed on the basis of the real motives for adopting them given that, regardless of the age limit for taking biometric identifiers, at some point we may all of us without exception be on electronic record.


Cela nécessitera de la créativité et de l'imagination de la part de tous et ensemble, nous pouvons relever ce défi.

This will require creativity and imagination on the part of everyone and together we can face that challenge.


Je pense que nous pouvons tous être fiers, Parlement, Conseil, Commission, et tous les citoyens européens, du fait qu’à la mi-2003, l’Union européenne soit actuellement engagée dans trois opérations de maintien de la paix: une en Bosnie, comme vous le savez, pour continuer les opérations commencées par les Nations unies, une autre à Skopje, pour prendre la relève d’une opération lancée par l’Alliance atlantique, et une à Ituri, une opération commencée par l’Union européenne et qui pourra, je l ...[+++]

I believe we can all be proud, Parliament, the Council, the Commission, all the citizens of Europe, of the fact that halfway through 2003, the European Union is currently committed to three peace-keeping operations: one in Bosnia, as you know, continuing operations begun by the United Nations, another in Skopje taking over an operation begun by the Atlantic Alliance and one currently in Ituri, an operation begun by the European Union which I hope can be completed by the European Union.


C'était responsable de sa part de dire que nous avons des défis à relever, que nous pouvons et voulons les relever en collaboration avec tous les intervenants du système canadien de santé.

It was a responsible approach to saying that we have challenges, we have the opportunity and we are committed to addressing those challenges and to working in co-operation with all of the stakeholders in the health system of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons relever tous ->

Date index: 2024-03-27
w