Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons relever pleinement » (Français → Anglais) :

En même temps, nous devons nous demander si, nonobstant les progrès que nous avons accomplis, nous pouvons relever pleinement les défis auxquels nous sommes confrontés. Je me permets à cet égard de remarquer que la concrétisation du traité constitutionnel revêt précisément une importance primordiale, peut-être même pour notre pérennité, dans les domaines appartenant à la politique étrangère et de sécurité. C’est donc la raison pour laquelle, durant les jours et les semaines à venir, alors que nous nous dirigeons vers la prochaine conférence intergouvernementale, nous devons affirmer sans ambiguïté qu’il s’agit là d’une composante indispe ...[+++]

At the same time, we have to ask ourselves whether, despite the progress we have made, we are able to fully meet the challenges we face, I ask you to bear with me as I observe that it is in the fields covered by the Foreign and Security Policy that it is vital, even to our own continued existence, that the Constitutional Treaty become a reality, and so it is with this issue in mind, as also in these present days and weeks in which we are moving towards the next Intergovernmental Conference, that we must make clear that this is one of the indispensable components of the Constitutional Treaty, for what we and the Commission agree on is the ...[+++]


Il faudra beaucoup de travail, beaucoup d'investissements et beaucoup de coopération entre les divers niveaux de gouvernement, les premières nations et l'industrie pour exploiter pleinement ces possibilités extraordinaires, mais je pense que c'est un défi que nous pouvons tous relever ensemble.

It's going to take a lot of work, a lot of investment, and a lot of cooperation between various levels of government, the first nations, and industry to realize the true potential of this tremendous opportunity, but I think it's a challenge that we can all rise up to meet together.


Nous sommes prêts à certaines concessions et à certains ajustements en matière de pratiques viticoles, mais nous ne pouvons accepter l’idée que nos appellations d’origine, qui relèvent vraiment de la propriété intellectuelle et qui caractérisent notre culture plus encore que le commerce, ne soient pas pleinement respectées.

We are prepared to make some concessions and adjustments to winemaking practices, but we cannot accept the idea that our designations of origin, which are genuine intellectual property and which characterise our culture even more than trade, are not respected in full.


Nous ne pouvons pas ne pas relever que l’attentat a été commis quelques jours après le rapport au Congrès des États-Unis qui caractérise la Grèce comme un pays ne coopérant pas pleinement sur les questions de la lutte antiterroriste?

We must not overlook the fact that the murder was carried out a few days after the report to the United States Congress describing Greece as a country which fails to cooperate fully in the fight against terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons relever pleinement ->

Date index: 2022-09-15
w