Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons plus traiter » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons plus traiter les anciens combattants de manière isolée.

We can no longer treat the veteran in isolation.


Mme Kripa Sekhar: Il est un aspect que nous avons toujours soutenu, en plus de tous les autres dont nous aimerions parler à propos de ce projet de loi, mais dont nous ne pouvons pas traiter par manque de temps: ce programme favorise la discrimination des femmes qui viennent ici et qui s'occupent de familles canadiennes pour que les femmes et les autres membres des familles d'accueil puissent aller travailler pendant que ces aides familiales s'occupent de toutes sortes de menus travaux à la maison.

Ms. Kripa Sekhar: I think one of the things that we have always advocated—and there are so many other pieces we would like to have put into this piece, but could not because of lack of time—is that in fact the landed caregiver program clearly discriminates against those women who come here and in fact take care of Canadian families so that women and the other members of their family can go out and work, while they're engaged in all kinds of jobs in that home environment.


En agissant sur plusieurs fronts, avec le Parlement européen et les États membres, nous pouvons traiter à la fois les symptômes et les causes profondes des pratiques commerciales déloyales et offrir une plus grande sécurité de l’emploi en Europe».

By acting on several fronts, together with the European Parliament and Member States, we can treat both the symptoms and underlying causes of unfair trade and provide greater job security in Europe".


Chaque année, nous recevons plus de demandes que nous pouvons en traiter, ce qui entraîne un important arriéré de cas dans de nombreuses catégories, ce qui à son tour entraîne des délais d’attente prolongés pour les demandeurs.

Every year, we receive many more applications than can be processed resulting in large backlogs in many categories, which in turn have led to long wait times for applicants.


Chaque année, nous recevons beaucoup plus de demandes que nous pouvons en traiter étant donné que nos plans annuels de niveaux d’immigration déterminent le nombre de personnes qui seront acceptées.

Every year we receive far more applications than we can process, since our annual levels plan ultimately determines how many people we will admit.


La situation particulière de cette région rend le constat d’autant plus évident: nous ne pouvons pas traiter la santé comme une marchandise.

The specific situation of this area makes the observation even more obvious that we cannot treat health like a commodity.


Si nous pouvons garder les gens loin des hôpitaux le plus longtemps possible, et si nous pouvons les traiter pour des malaises mineurs en faisant appel aux pharmaciens ou aux infirmières praticiennes, nous n’avons pas besoin de toujours compter sur les médecins.

If we can keep people out of hospitals for longer, and if we can treat people with minor ailments using pharmacists or nurse practitioners, we don't have to always rely on the physicians.


Nous ne pouvons plus traiter beaucoup de questions supplémentaires aujourd'hui.

We are unable to take many supplementary questions today, and so that is the last I shall be allowing today.


L’enjeu que nous abordons maintenant, en d’autres termes le traitement spécial et différencié, doit être étudié avec la plus grande attention. En effet, nous ne pouvons pas traiter tous ces pays de la même façon puisque ce sont en fait des pays très différents, ayant des niveaux de développement différents.

The issue that we are now addressing, in other words, special and differentiated treatment, must be studied very carefully, because we cannot treat all these countries in the same way, since they are in fact different countries, with very different levels of development.


Comme je l'ai déjà dit, il importe que la Commission doive aussi assumer ses responsabilités pour ce qui est des États membres. Mais lorsqu'il s'agit de politique interne, d'aide extérieure et de l'administration du personnel, nous pouvons imposer des exigences plus claires à la Commission et nous pouvons aussi traiter avec elle de manière différente concernant la déclaration d'assurance, ce que nous avons commencé et continuerons à faire.

I have already underlined that it is important that the Commission should also shoulder its responsibility concerning the Member States; but when it comes to internal policies, external aid and personnel administration, we can put clearer demands on the Commission and we can also deal with it differently when it comes to the statement of assurance, something which we have started to do and will continue to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus traiter ->

Date index: 2022-11-17
w