Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons pas encore dire quelle » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas encore dire clairement où ce changement de gouvernement va aboutir.

It is still not clear where the change of government will lead.


Étant donné que la portée de nos futures activités n’est pas encore certaine - nous ne pouvons pas encore dire quelle sorte de présence l’Union européenne entretiendra au Kosovo -, il n’est pas possible de dire avec précision quel montant sera nécessaire.

Since, however, the scope of our future activities is not yet certain – we cannot yet tell what sort of presence the European Union will have in Kosovo – it is currently not possible to say precisely what funds will be needed for this.


Après mon dernier discours devant la commission temporaire, les services de la Commission ont mené des inspections sur le terrain dans ces pays et ont pu enregistrer des progrès considérables dans la transposition de la législation communautaire, même si nous ne pouvons pas encore dire que les objectifs requis ont été atteints.

Following my last speech to the Temporary Committee, the Commission services conducted on-site inspections in those countries and we were able to verify considerable progress in incorporating Community law, although it must be said that we cannot yet say that the required objectives have been achieved.


J’estime que, au vu de l’élargissement imminent vers l’est, nous ne pouvons vraiment pas dire - et encore moins le Conseil - qu’il s’agit d’un grand accord. On peut seulement dire que c’est un accord édulcoré.

I believe that, in view of the imminent enlargement to the East, we cannot definitely say – and, above all, the Council cannot say – that this is a major agreement. We can simply say that it is a watered-down agreement.


Les barrières techniques aux échanges et à l’interopérabilité des trains – c’est à dire à leur capacité de rouler indistinctement sur n’importe quelle section du réseau – constituent encore un facteur nuisant à la compétitivité du secteur ferroviaire.

Technical barriers to trade and to interoperability – the ability of trains to run on any section of the network – are continuing to hamstring competitiveness in the railway industry.


Les barrières techniques aux échanges et à l’interopérabilité des trains – c’est à dire à leur capacité de rouler indistinctement sur n’importe quelle section du réseau – constituent encore un facteur nuisant à la compétitivité du secteur ferroviaire.

Technical barriers to trade and to interoperability – the ability of trains to run on any section of the network – are continuing to hamstring competitiveness in the railway industry.


Il y a encore de nouvelles applications à mettre en œuvre, et je profite de l'occasion pour vous dire quelles sont les orientations de la recherche communautaire que nous voulons développer pour le futur programme-cadre et que la commission ITRE a d'ailleurs déjà examiné, puisque j'ai déposé une note d'orientation à la commission du Parlement le 4 octobre et qu'un rapport va être établi.

There are still some new applications to put into practice, and I would like to take this opportunity to outline the guidelines on Community research that we would like to develop for the next framework programme, and which the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has already examined, since I sent a policy paper to this Parliamentary Committee on 4 October, and it is to draw up a report.


Les données PNR, quant à elles, sont principalement utilisées: i) pour évaluer les risques associés aux passagers et identifier les personnes «inconnues», c'est-à-dire les personnes n'ayant pas encore été suspectées, mais susceptibles d'intéresser les services répressifs; ii) parce qu'elles sont disponibles avant les données API, et qu'elles laissent ainsi aux autorités répressives plus de temps pour les traiter, les analyser et prendre toute mesure de suivi nécessaire; iii) pour déterminer à quelles personnes appartiennent certaine ...[+++]

The uses of PNR are mainly the following: (i) risk assessment of passengers and identification of "unknown" persons, i.e. persons that might potentially be of interest to law enforcement authorities and who were so far unsuspected, (ii) earlier availability than API data, and provision of an advantage to law enforcement authorities in allowing more time for its processing, analysis and any follow-up action, (iii) identification to ...[+++]


Les données PNR, quant à elles, sont principalement utilisées: i) pour évaluer les risques associés aux passagers et identifier les personnes «inconnues», c'est-à-dire les personnes n'ayant pas encore été suspectées, mais susceptibles d'intéresser les services répressifs; ii) parce qu'elles sont disponibles avant les données API, et qu'elles laissent ainsi aux autorités répressives plus de temps pour les traiter, les analyser et prendre toute mesure de suivi nécessaire; iii) pour déterminer à quelles personnes appartiennent certaine ...[+++]

The uses of PNR are mainly the following: (i) risk assessment of passengers and identification of "unknown" persons, i.e. persons that might potentially be of interest to law enforcement authorities and who were so far unsuspected, (ii) earlier availability than API data, and provision of an advantage to law enforcement authorities in allowing more time for its processing, analysis and any follow-up action, (iii) identification to ...[+++]


Nous n'avons pas un appareil judiciaire politisé en ce sens que nous ne pouvons pas lui dire quelles décisions prendre.

We do not have a politicized judiciary in the fact that we cannot simply say this is the decision we want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas encore dire quelle ->

Date index: 2020-12-13
w