Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons pas concurrencer aussi " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, nous sommes la meilleure monnaie technique, mais nous ne pouvons pas concurrencer aussi facilement les Britanniques et les Autrichiens parce qu'il nous manque la flexibilité voulue pour saisir les occasions sur le plan international, comme je vous en ai donné l'exemple au sujet de Hercher.

At present, we are the best mint from a technical point of view, but we cannot compete as easily as the British and the Austrians because we do not have sufficient flexibility to seize opportunities at the international level, like the example I mentioned concerning Hercher.


Nous pouvons aussi agir davantage en matière de coopération, qu’elle soit politique, régionale ou financière.

More on political cooperation and regional cooperation, and more on financial cooperation.


En dépit des avancées technologiques, les énergies renouvelables n’ont pas encore atteint un stade de développement qui leur permette de concurrencer les énergies fossiles et nucléaire; aussi convient-il de continuer à les encourager, pour qu’elles deviennent compétitives sur un marché plus équitable.

Renewable energies, despite technological advances, are not yet developed enough to be able to compete with fossil fuels and nuclear energy and they therefore deserve continued support to compete on a fairer market.


En outre, la Commission évaluera de manière approfondie aussi bien les activités de Monsanto portant sur des pesticides biologiques qui viendraient concurrencer le portefeuille existant de Bayer dans le domaine des pesticides chimiques, que le chevauchement des activités concernant les produits de lutte contre le varroa, un parasite qui infeste les colonies d'abeilles en Europe.

In addition, the Commission will further assess both Monsanto's activities in biological pesticide products that would compete with Bayer's existing portfolio of chemical pesticide products, and the parties' overlapping activities in products that tackle varroa mites, a parasite affecting bee colonies in Europe.


Le nombre de fournisseurs certifiés ou approuvés est donc limité; dans d'autres installations, telles que dans les ports et aux frontières, dans les infrastructures critiques et par les militaires et les services d'urgence: bien que l'utilisation de détecteurs de traces d'explosifs en dehors du secteur de l'aviation ne soit généralement pas soumise à la réglementation européenne, le nombre de fournisseurs qui concurrencent Smiths et Morpho Detection au niveau mondial est lui aussi ...[+++]

The number of certified or approved suppliers is thus limited. other facilities, such as at ports and borders, critical infrastructure, and by the military and emergency response services: although the use of explosive trace detectors outside the aviation industry is generally not subject to European regulation, the number of suppliers competing globally with Smiths and Morpho Detection is also limited.


L'accès en gros permet, en particulier, à des opérateurs tiers de concurrencer le soumissionnaire retenu (si ce dernier est aussi présent sur le marché de détail), et de renforcer le choix et la concurrence dans les régions concernées par la mesure d'aide tout en évitant en même temps la création de monopoles régionaux de fourniture de services.

In particular, wholesale access enables third party operators to compete with the selected bidder (when the latter is also present at the retail level), thereby strengthening choice and competition in the areas concerned by the measure while at the same time avoiding the creation of regional service monopolies.


L’analyse du marché de la Commission a confirmé que les parts de marchés cumulées de Flaga et de Progas ne soulèvent de problème de concurrence dans aucun des marchés concernés et qu’une série d’opérateurs puissants continuera à concurrencer aussi bien l’entreprise commune que la filiale de Flaga sur le marché autrichien.

The Commission’s market investigation confirmed that the combined market shares of Flaga and Progas do not raise concern in any of the affected markets and that a number of strong competitors will continue to compete with both the JV and with Flaga’s subsidiary on the Austrian market.


Bien sûr, nous ne pouvons pas concurrencer ces coûts de production parce que nos investissements respectifs sont trop différents.

Obviously, we cannot compete with these production costs because there is too big a gap between our respective investments.


Nous ne pouvons pas concurrencer un salaire de 4 $ l'heure, qui n'est sans doute pas un bas salaire en Chine, mais plutôt un salaire élevé, voire très élevé.

We cannot expect to compete against a wage of $4 an hour, which is not necessarily the low wage in China but probably the higher wage, extremely high.


La réponse est très claire: nous ne pouvons pas concurrencer sur un marché déloyal où la supériorité d'une puissance économique se manifeste par du dumping.

The answer to that is quite clear. We cannot compete in an unfair market in which superior economic power is evidenced by dumping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas concurrencer aussi ->

Date index: 2021-08-17
w