Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons maintenant reprendre " (Frans → Engels) :

Nous pouvons maintenant reprendre où nous nous étions arrêtés hier lorsque nous avons décidé de ne pas voter sur l'article 74 parce que le comité voulait laisser M. Comartin présenter son amendement dans le cadre du débat sur cet article 74 à titre de conclusion de cette discussion.

We now can proceed and start where we stopped yesterday when we decided we would not start taking votes on clause 74 because the committee had agreed we should leave some space for Mr. Comartin to present his amendment as part of the ongoing discussion on clause 74 and as a concluding intervention.


Nous pouvons maintenant reprendre le débat. L'honorable député de Gatineau a la parole.

The hon. member for Gatineau.


Ce fut un échec et la question est maintenant de savoir comment pouvons-nous reprendre l’initiative en matière de lutte contre le changement climatique.

It was a failure and the question now is how can we regain the initiative as regards the fight against climate change?


(1214) Le président: Nous pouvons maintenant reprendre le travail.

(1214) The Chair: We're ready to go back into committee work.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Nous pouvons maintenant reprendre les travaux interrompus le 2 juin de l'an dernier.

We can now resume the work which was interrupted on 2 June last year.


Nous pouvons maintenant reprendre notre étude.

Now we have the opportunity to renew our study of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons maintenant reprendre ->

Date index: 2022-05-22
w