Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Panneau de maintenance
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Tableau de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «question est maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment


panneau de maintenance | tableau de maintenance

maintenance panel


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accès à la protection sociale: cette question sera maintenant examinée par le Conseil, qui peut adopter des recommandations sur la base de la proposition de la Commission dans les domaines relevant de la compétence de l'UE.

Access to social protection: This will now be examined by the Council, which can adopt recommendations on the basis of a Commission proposal in the areas of EU competence.


La disposition en question apparaît maintenant dans les articles 3 et 4 de cette proposition modifiée.

The provision now appears in Articles 3 and 4 of the amended proposal for a recast.


La disposition en question apparaît maintenant dans l’article 5 de cette proposition modifiée.

The provision now appears in Article 5 of the amended proposal for a recast.


La disposition en question apparaît maintenant dans l’article 11 de cette proposition modifiée.

The provision now appears in Article 11 of the amended proposal for a recast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition en question apparaît maintenant dans l’article 6 de cette proposition modifiée.

The provision now appears in Article 6 of the amended proposal for a recast.


Durant les délibérations sur une motion de privilège, les motions d’ajournement du débat, d’ajournement de la Chambre, ou portant retour à l’Ordre du jour sont recevables , au même titre que les motions visant à poser la question préalable (« que cette question soit maintenant mise aux voix »), à obtenir le prolongement d’une séance, ou à donner la parole à un député (« qu’un député soit maintenant entendu »).

During the proceedings on a privilege motion, motions to adjourn the debate, to adjourn the House, or to proceed to Orders of the Day are in order, as are motions for the previous question (“that this question be now put”), for the extension of the sitting, or “that a Member be now heard”.


La Commission européenne a proposé au printemps 2000 de retirer tant la Bulgarie que la Roumanie de la liste négative en matière de visas établie dans le cadre de l'Accord de Schengen, et la question doit maintenant être tranchée par le Conseil, c'est-à-dire faire l'objet d'un accord au niveau ministériel.

The European Commission had made a proposal in spring 2000 on withdrawing both Bulgaria and Romania from the negative Schengen visa list; now the question was to be decided by the Council, i.e. on agreement at ministerial level.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), appuyée par M. Pettigrew (ministre du Commerce international), Que le projet de loi C-16, Loi concernant la citoyenneté canadienne, soit maintenant lu une troisième fois et adopté; Et de la motion de M. Myers (Waterloo Wellington), appuyé par M Sgro (York-Ouest), Que cette question soit maintenant mise aux voix.

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Ms. Caplan (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Pettigrew (Minister for International Trade), That Bill C-16, An Act respecting Canadian citizenship, be now read a third time and do pass; And of the motion of Mr. Myers (Waterloo Wellington), seconded by Ms. Sgro (York West), That this question be now put.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M McLellan (ministre de la Justice), appuyée par M. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), Que le projet de loi C-18, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies causant la mort et autres matières), soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne; Et de la motion de M. Harris (Prince George Bulkley Valley), appuyé par M. Gilmour (Nanaimo Alberni), Que cette question soit maintenant mis ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Ms. McLellan (Minister of Justice), seconded by Mr. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development), That Bill C-18, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death and other matters), be now read a second time and referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights; And of the motion of Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), seconded by Mr. Gilmour (Nanaimo Alberni), That this question be now put.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M McLellan (ministre de la Justice), Que le projet de loi C-72, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, mettant en oeuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et modifiant la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les allocations aux anciens combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu, soit maintenant lu une troisième fois et ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Ms. McLellan (Minister of Justice), That Bill C-72, An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada-U.S. Tax Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act, be now read a third time and do pass; And of the motion of Mr. Adams (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Calder (Dufferin Peel Wellington Grey), That this question ...[+++]


w