Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons lui dire » (Français → Anglais) :

M. Lee: Nous pouvons lui dire que le comité souhaiterait conclure cette affaire d'ici le mois d'octobre.

Mr. Lee: We can tell him that the committee would want to conclude its interest in this matter by the month of October.


Nous pouvons lui dire qu’il doit arrêter de réprimer les manifestations, les opposants et la presse dans son pays car il est le représentant d’un gouvernement qui pense avoir le monopole du droit de décider de ce qui est vrai et de ce qui est faux, de ce qui est équilibré, neutre et objectif, pas seulement dans ses affirmations mais également dans celles de l’opposition et de la presse étrangère.

We can tell President Lukashenko that he must stop his repression of demonstrations, his repression of opponents and his repression of the press in his own country, because he himself represents a government that thinks it has a monopoly on the right to decide what is right and what is wrong, what is balanced, what is neutral and what is objective, not only in its own assertions, but also in those of the opposition and those of the foreign press.


Il prend toujours un grand nombre d’éléments en considération, et la seule chose que nous pouvons lui dire est: «Très cher Brian, nous pouvons donner notre appui».

He always takes a great number of things into account, and the only thing we can say is: excellent Brian, we can support that.


Si nous avons dit à une organisation que sa subvention était approuvée, nous pouvons lui dire, la plupart du temps, qu'elle recevra un paiement d'ici à 30 jours.

If we've told an organization that its grant was approved, we can tell it, most of the time, that it will be receiving payment within 30 days.


Nous ne pouvons pas dire à l'association professionnelle des ingénieurs de l'Ontario qu'elle doit reconnaître les titres de compétence de toute personne qui en fait la demande, mais nous pouvons lui dire que ces gens doivent obtenir une décision plus rapidement et dans le cadre d'un processus transparent.

We can't say to the Ontario professional engineers association that every person who applies ought to be recognized; we can say that those people ought to have a decision rendered faster and in accordance with a transparent process.


Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères a beau être fier de lui, nous pouvons lui dire que nous, de ce côté-ci de la Chambre, ne le sommes pas du tout.

Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs may well be proud of himself. We can tell him that we, on this side of the House, are not at all proud of him.


Mais nous pouvons certainement nous mettre d'accord pour dire que lorsqu'un pays décide de libéraliser ce que nous pouvons considérer comme un service d'intérêt général, nous n'avons pas le droit de lui dire de ne pas libéraliser ses marchés.

But surely we should agree that where a country decides to liberalise what we may consider to be a service of general economic interest, we have no right to tell them not to liberalise their markets.


Puis-je lui dire, concernant cette crainte d’une perte des valeurs en Irlande, que nous ne pouvons tenir l’UE responsable pour la perte de ces valeurs.

Could I say to her, concerning this worry about loss of values in Ireland, that we cannot blame Europe for the loss of values in Ireland.


– (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le Parlement européen a encore fait la preuve de sa maturité, de son sens des responsabilités et je m'adresse au Conseil, qui est absent, pour lui dire qu'il faudrait prendre exemple sur nous: nous sommes vraiment arrivés à un texte qui fait pratiquement l'unanimité de notre commission en tout cas, et nous pouvons en être fiers.

– (FR) Mr President, I would just like to say that the European Parliament has once again demonstrated its maturity and sense of responsibility, and I would point out to the Council, which is not here, that it should follow our example: we have produced a text which has the unanimous approval of practically the whole of our committee, and this is something we can be proud of.


Avec cette information, nous pouvons lui dire : allez voir votre institution financière, consolidez et annulez vos cartes de crédit pour n'en garder qu'une.

With that information, we say: Go to your financial institution; consolidate and eliminate the credit cards; and keep and maintain one and one only.




D'autres ont cherché : nous pouvons lui dire     nous pouvons     d'accord pour dire     nous ne pouvons     puis-je lui dire     voudrais simplement dire     pouvons lui dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons lui dire ->

Date index: 2024-04-13
w