Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'expérience d'ouvrier qualifié
Auditeur qualifié
Métier qualifié
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrier qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Qualifiant de la date ou heure ou période
Qualifiant de la référence
Qualifiant du code de la fonction de la référence
Qualifiant du code de la référence
Réviseur qualifié
Travail qualifié
Travailleur hautement qualifié
Travailleur qualifié
Vérificateur qualifié

Vertaling van "pouvons la qualifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


qualifiant de la référence | qualifiant du code de la fonction de la référence | qualifiant du code de la référence

reference function code qualifier


qualifiant de la date ou heure ou période | qualifiant de la date, heure ou période | qualifiant du code de la fonction de la date ou heure ou période

date or time or period function code qualifier


auditeur qualifié | réviseur qualifié | vérificateur qualifié

qualified auditor


ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

skilled worker [ skilled labour ]


métier qualifié | travail qualifié

skilled trade | skilled work | recognized trade


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


attestation d'expérience d'ouvrier qualifié

journeyman's certification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous qualifier cela d'infraction en vertu du Code criminel?

' Is that an offence under the Criminal Code?


Ce que nous faisons aujourd'hui, ce qu'on a fait jusqu'à présent, nous pouvons le qualifier de processus démocratique orchestré.

What we're doing today, and what's been done, is what I can at best characterize very charitably as a managed democratic process.


Le phénomène grégaire de la jeunesse tel qu'il s'aperçoit ainsi que les gangs de rues, si nous pouvons les qualifier ainsi, perceptibles dans les réserves indiennes dans le Nord-du-Québec sont reliés à la dérive sociale qui s'y observe et aux dysfonctions de la communauté au sens large.

The group mentality phenomenon among young people, as seen in street gangs—if they can be referred to as such—on Indian reserves in northern Quebec, is related to the social upheaval in and dysfunction of the broader community.


Nous ne pouvons pas qualifier d’action humanitaire quelque chose qui n’est pas forcément ce qu’il paraît.

We cannot refer to something as humanitarian action that is not necessarily what it seems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je reviens sur une question que j'ai posée relativement à ce que nous ne pouvons que qualifier de crise de l'emploi chez les étudiants au pays.

Mr. Speaker, I am following up on a question that I asked regarding what can only be called a crisis in student unemployment in this country.


– (LT) Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, il me tient à cœur de féliciter sincèrement tout le monde pour ce rapport, que nous pouvons effectivement qualifier de rapport pour les citoyens de l’Europe.

– (LT) Ladies and gentlemen, Commissioner, I would really like to congratulate everyone sincerely on a report, which we can indeed call a report for the people of Europe.


Si nous ne pouvons pas nous permettre de sacrifier une fraction de cette richesse à la protection d’animaux sans défense, nous ne pouvons pas qualifier notre société de «civilisée».

If we cannot afford to sacrifice a percentage of this wealth in order to protect defenceless animals, we cannot call ourselves civilised.


Indépendamment des pays tiers, pouvons-nous qualifier de sûrs nos propres pays de l’UE?

Regardless of third countries, can we even call our own EU countries safe countries?


Pour ce qui est de la première priorité, n’oublions pas les derniers résultats économiques, que nous pouvons uniquement qualifier de médiocres pour l’ensemble de l’Union européenne.

When considering the first priority, it is necessary to keep the most recent economic results in mind. They cannot be classified as anything but mediocre for the European Union as a whole.


L'enjeu d'importance, la dernière fois, quand la loi s'est avérée un échec—nous pouvons la qualifier d'échec, puisqu'elle n'a certainement pas été couronnée de succès—, était celle de l'habitat.

The big question last time when the legislation failed—we can say that, as it was certainly not a success—was the question of habitat.


w