Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander la réalisation contentieuse d'un droit
Demander la sanction d'un droit par les tribunaux
Effectuer des enquêtes internes
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Faire des enquêtes internes
Faire des recherches en ligne
Faire des recherches sur l’internet
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Faire un bénéfice
Faire un profit
Faire valoir un droit en justice
Mener des recherches sur l’internet
Mener à bien des enquêtes internes
Nous pouvons faire la différence
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser des enquêtes internes
Réaliser des recherches en ligne
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bénéfice
Réclamer l'exécution d'un droit en justice

Traduction de «pouvons faire réaliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


faire un bénéfice | faire un profit | réaliser un bénéfice

to make a profit | to realize a profit | to turn a profit


faire des recherches en ligne | mener des recherches sur l’internet | faire des recherches sur l’internet | réaliser des recherches en ligne

carry out internet researches | carry out research on the internet | browse the internet | carry out internet research


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


demander la réalisation contentieuse d'un droit | demander la sanction d'un droit par les tribunaux | faire valoir un droit en justice | réclamer l'exécution d'un droit en justice

enforce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si nous pouvons faire réaliser des économies substantielles à tous les Canadiens, peu importe leur province ou leur origine, nous devons, nous tous présents à la Chambre des communes, nous rappeler que nous représentons une seule personne, un seul contribuable, et nous devons tout faire pour lui faire épargner de l'argent.

However, if we want all Canadians to achieve substantial savings, regardless of their province or origin, all of us in this House must remember that we represent one person, the taxpayer, and that we must do our utmost to make that person save money.


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une socié ...[+++]

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Mais seuls nous autres, responsables politiques et citoyens, pouvons faire en sorte qu'elle se réalise.

But only we all, politicians and citizens alike, can make it really come true!


Nous attendons des progrès dans ce que nos pouvons réaliser par le biais de restrictions législatives au niveau des émissions, etc., mais aussi dans ce que nous pouvons faire pour encourager les personnes.

We want progress both in terms of what we can do through legislative restriction on emissions and so on, but also what we can do to encourage individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons des progrès dans ce que nos pouvons réaliser par le biais de restrictions législatives au niveau des émissions, etc., mais aussi dans ce que nous pouvons faire pour encourager les personnes.

We want progress both in terms of what we can do through legislative restriction on emissions and so on, but also what we can do to encourage individuals.


Nous ne pouvons affirmer que c'était simplement une manoeuvre préélectorale. Même si nous aurions bien aimé que l'ancien gouvernement agisse plus tôt, qu'il mette en oeuvre des politiques différentes durant sa longue période au pouvoir, qu'il n'ait pas plafonné les dépenses de programme dans les collectivités des Premières nations, nous ne pouvons faire fi de la réalisation que cet accord représente et de l'espoir et des lignes directrices pour l'avenir qu'il nous donne.

As much as we would have liked the former government to have acted sooner, to have implemented different policies during its long period in power, to have not capped spending on programs in first nations communities, we cannot ignore the achievement that it represents and the hope and the guidelines for the future that it puts forward.


En matière de protection de la vie privée, nous pouvons passer des lois contre ceci ou cela, mais, finalement, nous ne pouvons faire l'autruche en comptant nous protéger ainsi des progrès réalisés dans les domaines de la miniaturisation et de la nanotechnologie, car il s'agit là d'un phénomène mondial.

In thinking of privacy, we can pass laws against this or that, but in the end we cannot put a bag over our head and in that way protect ourselves from advances in miniaturization and in nanotechnology, which goes on around the world.


Je pense que nous avons à présent atteint un point où nous pouvons faire un énorme saut en avant, où la flexibilité du Conseil est, si j'ose dire, relativement exemplaire, où nous stimulons l'industrie, où nous contribuons à la réalisation du marché intérieur et où nous créons, par le marché intérieur, des avantages pour le consommateur dans toute sa diversité et dans tous ses aspects, entre autres par le biais des réglementations relatives au service universel, auxquelles nous attachons tant ...[+++]

In my view, we have now reached a point where we can make enormous headway, where the Council’s flexibility is, I dare say, rather exemplary, where we stimulate industry, where we contribute towards establishing the internal market and, via the internal market, create advantages for the consumer in all its diversity and with all its aspects, inter alia, via universal service, which we all set so much store by.


Nous pouvons faire un progrès de la plus haute importance, faire un pas de géant dans la réalisation des accords de Tampere et dans la création d'un espace européen de liberté, de justice et de sécurité que nous souhaitons tous, en respectant l'équilibre entre liberté et sécurité, sur lequel personne n'a de doute.

We can make an advance of fundamental importance, a giant step forward in complying with the Tampere agreements and in creating a European area of freedom, security and justice, that everybody wants, respecting the balance between freedom and security, the importance of which no one doubts.


S'il est un message, a-t-il ajouté, que nous pouvons faire passer à cette occasion, à tous les Européens, c'est celui-ci : la Communauté a un grand avenir devant elle et chaque homme, chaque femme, chaque enfant a un rôle essentiel à jouer dans la réalisation de l'Europe".

If we can pass a message to all Europeans on his day it will be that the Community has a great future ahead of it and that each man, women and child has a significant role to play in making Europe".


w