Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Français
Nous pouvons faire la différence

Traduction de «pouvons faire respectueusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rapport comme celui-ci qui nous vient de l'autre chambre alors que les députés n'ont pas examiné les questions aussi attentivement que nous pouvons le faire nous-mêmes, et je le signale tout à fait respectueusement, réduit le respect du public pour le Parlement.

A report back from the other House such as this, that really has not looked at the issues as carefully as we can — and I say this respectfully — reduces the respect for Parliament.


Nous pouvons faire encore davantage pour exploiter le potentiel que recèlent ensemble les technologies écologiques et respectueuses de l'environnement, dans l'intérêt de nos citoyens et de nos entreprises».

We can do even more to exploit the potential of green and clean technologies together, to the benefit of our citizens and businesses".


Nous pouvons faire respectueusement part de notre désaccord, mais il n'est pas nécessaire que nous insultions nos partenaires (1345) [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter le député pour son discours, pour la clarté de ses propos.

We can respectfully disagree, but we do not need to insult our trading partners (1345) [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I would first like to congratulate the member for his speech and for the clarity of his remarks.


La question doit être posée: que pouvons-nous faire, dans cette Union européenne soucieuse et respectueuse des droits de ses citoyens musulmans, pour les chrétiens qui, dans ces pays, ne jouissent même pas d'une infime fraction de ces droits?

The question needs to be asked: What can we in the European Union, which is open to and respects the rights of Muslim co-citizens, do for Christians who do not even have a modest fraction of such rights in those countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons le faire d'une manière respectueuse de l'environnement, durable et conforme aux exigences de ceux qui habitent le long de ses berges.

We can do this in a way that would be respectful of the environment, that would be sustainable and would respect the concerns of residents along the waterway.


Je crois que nous sommes tous des adultes, des députés responsables, nous connaissons la substance des textes, nous connaissons leur importance politique et nous pouvons faire l'effort d'accepter de travailler un peu plus ces jours-ci pour que lundi, avant le sommet de Laeken, d'une manière tout à fait correcte et respectueuse du règlement, le Parlement rende son avis pour la deuxième fois.

I believe that we are all responsible adults and Members of Parliament, we know the background to the texts, we understand their political importance and we can make an effort to accept the inconveniences of doing a little work over these days, so that on Monday, before the Laeken Summit, in a perfectly correct manner in accordance with the Rules of Procedure, Parliament may give its opinion for the second time.


Comment pouvons-nous expliquer aux agriculteurs européens le fait qu'ils sont de plus en plus limités dans leurs activités, qu'ils doivent s'en tenir à des méthodes de production respectueuses du bien-être des animaux tandis que, pendant ce temps, les frontières restent ouvertes à des produits livrés par des agriculteurs qui ne sont pas obligés de faire de même ?

How can we explain to European farmers that they are to be ever more restricted in their activities and that they should employ animal-friendly production methods, while at the same time our borders remain open to products from farmers who do not need to use these methods?


Mais je pense que nous ne pouvons pas non plus limiter ce développement, ce qui ne signifie pas que nous ne devrons pas faire tout notre possible pour que ce développement se fasse de la manière la plus respectueuse possible de l'environnement, avec le moins d'effets négatifs possible sur l'environnement, en particulier dans des zones sensibles comme peuvent l'être les Alpes ou les Pyrénées elles-mêmes.

However, I believe that we cannot limit that development; which does not mean that we do not have to make every possible effort to ensure that this development respects the environment as far as possible, with the least possible effect on that environment, especially in sensitive areas such as the Alps and the Pyrenees.


Nous savons que nous pouvons faire la même chose au Nouveau-Brunswick, alors nous sommes très motivés et nous nous mobilisons pour accroître le nombre d'écoles respectueuses des droits.

We know that we can do the same in New Brunswick, so we are really motivated and mobilized to have more rights-respecting schools.




D'autres ont cherché : nous pouvons faire la différence     pouvons faire respectueusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire respectueusement ->

Date index: 2025-07-01
w