Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Faire preuve de déontologie
Faire respecter
Faire respecter les règles de protection
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
Nous pouvons faire la différence
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Vertaling van "pouvons faire respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédures destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle | procédures visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle

procedures concerning the enforcement of intellectual property rights | procedures to enforce intellectual property rights


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

enforcement measures | financial enforcement measures


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


faire respecter les exigences en matière de saisie des données

maintain data entry requirements


Représentant du président chargé de faire respecter les droits de l'homme et les libertés

human rights representative


faire respecter les règles de protection

enforcing protection policies




faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

conform to ethical code of conduct | follow code of ethics | follow ethical code of conduct | follow professional guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensemble, nous pouvons faire en sorte que les langues, plutôt que d’être la source de malentendus, constituent la clé du dialogue interculturel et du respect mutuel.

Together we can ensure that languages, rather than being the source of misunderstanding, become the key to intercultural dialogue and mutual respect.


À quoi bon fixer un niveau maximal de bien-être animal dans l’Union européenne alors que nous ne pouvons faire respecter ce niveau dans le reste du monde?

What use is the highest standard of animal welfare in the European Union if we cannot implement the same standard throughout the world?


Nous pouvons faire respecter la loi au Canada, mais nous ne pouvons pas.Les États-Unis sont un pays souverain, et s'ils veulent conserver l'information recueillie, nous ne pouvons rien y changer.

We can enforce that legislation here in Canada, but we can't.The United States is sovereign, and if it wants to retain information it has gathered, that's not something on which we've got any leverage.


Au lieu de se lamenter, l’Union européenne devrait enfin s’exprimer d’une seule voix, parce que ce n’est qu’ainsi que nous pouvons faire respecter nos propres principes.

Rather than whining and whinging, the European Union should finally speak with one voice, because only in that way can we see our own principles through.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne pouvons faire confiance aux conservateurs relativement aux promesses qu'ils ont faites lors de la dernière campagne électorale, comment pouvons-nous avoir confiance qu'il vont respecter les promesses qu'ils font dans le cadre de l'élection complémentaire dans la circonscription de London-Centre-Nord?

If we cannot trust the Conservatives on promises that they made in the last election, how can we trust them to keep the promises they make in the byelection in London North Centre?


Si nous pouvons promouvoir la liberté de religion et de croyance; si nous pouvons faire ce que tous les pays du monde ont convenu de faire à Madrid en 2001, quand on a célébré le 20 anniversaire de la Déclaration sur l'élimination de la discrimination religieuse; si nous pouvons enseigner la tolérance religieuse aux enfants à l'école; si nous pouvons changer les attitudes; si nous pouvons parrainer un dialogue nourri entre les confessions religieuses, amenant les gens à se respecter mutuellem ...[+++]

If we can promote freedom of religion and belief; if we can do what all the countries of the world agreed to do in Madrid in 2001, when they celebrated the twentieth anniversary of the declaration on the elimination of religious discrimination; if we can educate school children for religious tolerance; if we can change attitudes; if we can sponsor inter-religious dialogue that is substantive and that results in people respecting each other and accepting their differences of theology and cooperating in society, then Canada will have made a signal contribution to the world community.


Si nous ne pouvons faire respecter les règles pour ce qui est du bœuf destiné à la consommation humaine, si nous ne pouvons pas faire respecter les règles en Allemagne, qui est l'un des meilleurs élèves de l'UE à cet égard, comment voulez-vous que les déchets soient séparés correctement en Grèce, en Italie ou en Espagne ?

If we cannot get it right for the beef for human consumption, if we cannot get it right in Germany, which has one of the best records in the EU, how can we expect that the waste will be correctly segregated in Greece or Italy or Spain?


De notre côté, ce qu'il nous faut, c'est une volonté politique de fer pour fournir une assistance économique, politique et humanitaire. Nous devons aussi faire preuve de pragmatisme quant à ce que nous pouvons faire, jusqu'où nous pouvons aller, quelles sont les conditions qui règnent, quelles sont les difficultés auxquelles est confronté le peuple sur place, quels équilibres nous devons respecter, quelles sont les valeurs en place ...[+++]

We, for our part, need to show political determination, we need to provide economic, political and humanitarian assistance, but we also need to be realistic about what we can do, how far we can go, what the prevailing circumstances are, what difficulties the people there face, what balances need to be respected, what values hold sway and how we can provide help in the right direction.


Nous pouvons faire un progrès de la plus haute importance, faire un pas de géant dans la réalisation des accords de Tampere et dans la création d'un espace européen de liberté, de justice et de sécurité que nous souhaitons tous, en respectant l'équilibre entre liberté et sécurité, sur lequel personne n'a de doute.

We can make an advance of fundamental importance, a giant step forward in complying with the Tampere agreements and in creating a European area of freedom, security and justice, that everybody wants, respecting the balance between freedom and security, the importance of which no one doubts.


Si nous pouvons saisir l'occasion que la commission royale nous a fournie, si nous pouvons faire preuve de générosité et de respect à l'égard des autochtones du Canada, cela en soi pourrait renforcer notre sentiment national.

And yet, if we are able to take the opportunity that this royal commission has provided us, if we are able to respond with generosity and with respect to the aboriginal citizens of Canada, that in itself could create a stronger sense of our whole country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire respecter ->

Date index: 2022-12-12
w