Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous pouvons faire la différence

Traduction de «pouvons faire autrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons faire autrement, mais je rappelle au comité de ne pas oublier que la responsabilité in solidum ou solidaire entre les défendeurs doit être examinée en tenant compte du fait que les professions libérales continuent d'avoir une responsabilité solidaire, parce qu'elles sont constituées en sociétés en nom collectif au niveau provincial.

We really have no choice in this forum but to look at it, but I will caution the committee that you must remember that in solidum or joint and several liability among defendants has to be looked at in the context that professionals continue to have joint and several liability as a consequence of general partnership at the provincial level.


Encore une fois, de mon point de vue, nous ne pouvons faire autrement que d'être profondément touchés par de telles déclarations, qui ont été faites par des victimes.

Again, from my point of view, how can such a victim's statements not touch all our hearts?


Par conséquent, nous ne pouvons faire autrement que de déplorer la décision de la Cour constitutionnelle de la République de Corée du Sud de déclarer que la peine de mort n’enfreint pas sa Constitution nationale.

Therefore we can do nothing other than regret the decision of the Republic of Korea’s Constitutional Court that the death penalty is not a violation of that country’s Constitution.


Comme nous avons adopté la proposition relative à la NACE, rév. 2, sur laquelle le Parlement européen n'a pas formulé d'objections, nous ne pouvons faire autrement que d'accepter la révision du règlement sur la CPA si nous voulons éviter des incohérences et des incompatibilités entre les divers systèmes de classification statistique, harmoniser davantage les divers domaines des statistiques économiques et renforcer le rôle des comptes nationaux en tant qu'instruments de coordination des politiques économiques, étant donné qu'il s'agit de l'indicateur le plus fiable de l'état des économies européennes.

Having adopted the NACE Rev. 2 proposal to which the European Parliament tabled no objections, we can do nothing but agree on the revision of the CPA Regulation in order to avoid inconsistencies and incompatibilities of the existing statistic classifications system and thereby to enhance harmonization among various fields of economic statistics and to strengthen the role of national accounts as an instrument for the coordination of economic policies it being the most reliable indicator of the conditions of the European economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, nous ne pouvons faire autrement que de constater avec satisfaction, et les dernières années l’ont montré, que notre industrie chimique est tout à faite consciente de ses responsabilités et qu’elle pris à son compte la charge de la preuve et accepté le principe du devoir de diligence.

We cannot, in any case, do other than note with satisfaction that it has become clear in recent years that our chemical industry is acutely aware of its responsibilities and that it has taken on the burden of proof and accepted the principle of duty of care.


Souvenons-nous que nous devons agir conformément au droit et respecter nos obligations en vertu de la convention CITES, et que nous ne pouvons faire autrement en cas de vote négatif.

We should remember that we must act in compliance with the law and meet our obligations under the CITES Convention and we cannot do otherwise if a vote is taken.


S’il existe une sécurité commune à tous les pays, nous ne pouvons faire autrement que d’adopter des mesures standard, potentiellement uniformes, et de décider clairement et de manière transparente comment la financer.

If, however, a single security exists for all countries, then we cannot do anything other than define standard, potentially uniform, measures, and establish in a clear, transparent way how to pay for it.


Si le gouvernement planifie exactement selon les dépenses et les revenus qu'il prévoit et que les revenus ne couvrent pas les dépenses ou qu'une crise survient soudainement, comme la guerre du Golfe ou le tsunami, et que nous voulons aider, nous ne pouvons faire autrement que de nous endetter.

If the government plans exactly what it thinks it will spend and receive, if revenues do not meet the expenses and if there is a sudden crises, such as the Persian Gulf war or the tsunami with which we want to help, we cannot afford it without going into debt.


D'après moi, honorables sénateurs, nous ne pouvons faire autrement que de rejeter ce projet de loi puisque la plupart des problèmes des régimes résultent d'omissions.

In my view, honourable senators, there is no alternative but to defeat this bill since most of the problems and deficiencies of plans are sins of omission rather than sins of commission.


Le Bloc québécois a toujours été en faveur de la libéralisation des échanges, et nous ne pouvons faire autrement qu'appuyer le principe de cette libéralisation des échanges, mais lorsqu'il s'agit, par un article comme celui-ci, d'accorder au gouvernement fédéral des pouvoirs très larges, nous devons, à ce moment-ci, nous opposer à l'acceptation du projet tel que déposé, ou du moins au libellé de l'article 9.

Although the Bloc Quebecois has always been in favour of free trade and, in fact, we cannot do otherwise but support this concept, when a clause like this one gives the federal government sweeping powers, we must object to adopting the bill as tabled, or at least to the wording of clause 9.




D'autres ont cherché : nous pouvons faire la différence     pouvons faire autrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire autrement ->

Date index: 2020-12-31
w