Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous pouvons faire la différence

Vertaling van "pouvons faire aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Il y a de nombreuses raisons, évidentes aux yeux de nos collègues de la Chambre, pour que nous n'attendions pas de faire demain ce que nous pouvons faire aujourd'hui.

There are plenty of reasons, which are obvious to colleagues in the House now, why we should not wait to do things tomorrow when we can do them today.


On le vit aujourd'hui, et le moment est tout trouvé pour voir ce que nous pouvons faire aujourd'hui.

We're living with that right now, and that's certainly a place of opportunity in looking at what we can do now.


Pour revenir à ce que nous pouvons faire aujourd'hui dans le cadre de l'examen des soins de santé, vous avez aussi mentionné ne pas faire partie du Conseil consultatif de gérontologie.

To get back to what we can do for you today in terms of the health care review, you did also mention that you are not a part of the Gerontology Advisory Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’avenir, quand nous nous pencherons sur le passé, je suis certain que nous ne regretterons jamais les efforts que nous pouvons faire aujourd’hui pour soutenir l’intégration européenne avec tous les différents moyens à notre disposition, mais nous pourrions très bien regretter ceux que nous n’avons pas faits.

If, in the future, we look back, I am quite sure that we will never regret the efforts we can make today in order to support European integration with all the different means we have, but we might very well, in the future, regret the efforts we have not made.


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés, nou ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


En outre, il n'y a aucune commune mesure entre ce que nous pouvions faire pour les malades de 1985 à 1987 en Ontario et ce que nous pouvons faire aujourd'hui, grâce aux nouvelles thérapies.

In addition to that, if I compare the list of things we did in 1985 to 1987 in Ontario with what we do now, with respect to the new therapies, it doesn't compare.


Agissons, c'est urgent, et ne rejetons pas du revers de la main ce que nous pouvons faire aujourd'hui (1200) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'appuyer la motion n 414 présentée par ma collègue de Saint-Bruno Saint-Hubert.

Let us act, for action is urgent, and let us not slough off what we are able to do about it today (1200) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to support Motion No. 414 presented by the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert.


Vu que le programme n'est pas encore finalisé, le gouvernement espagnol nous a demandé des conseils et des orientations. Voici ce que nous pouvons faire aujourd'hui : continuer à entretenir un dialogue sincère avec le gouvernement espagnol et faire en sorte que le processus de consultation se déroule en bonne et due forme.

So far, since the plan is not finalised we have been asked for some advice and guidance, and this is what we can deliver at the moment: to stay in a genuine dialogue with the Spanish Government and to make sure that the consultation process is carried out as it should be.


Je considère cependant que s'il existe aujourd'hui, en Israël et en Palestine, des hommes et des femmes qui ont le courage de dire non à la guerre, c'est une lueur d'espoir et c'est une formidable leçon de courage sur lesquelles, à aucun prix, nous ne pouvons faire le silence.

I feel, however, that if there are men and women in Israel and the Palestinian territories who have the courage to say no to war, there is a glimmer of hope, and this is a wonderful example of courage to which we must cannot, under any circumstances, fail to respond.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons faire la différence     pouvons faire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire aujourd ->

Date index: 2025-02-21
w