Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous pouvons faire la différence

Vertaling van "pouvons faire afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce que nous pouvons faire afin que les familles canadiennes aient des emplois bien rémunérés, et cet objectif demeure notre priorité absolue.

It is what we can do to ensure that Canadian families have jobs, well-paying jobs, and that remains our top priority.


Pour ce qui est de l’agenda pour l’innovation, le Premier ministre vient d’accorder un appui clair et sans équivoque à la création d’un Institut européen de technologie, au lancement de la première Communauté de la connaissance et de l’innovation, une innovation précisément destinée à la question du changement climatique, et tout ce que nous pouvons faire afin de relancer l’agenda pour l’innovation.

As regards the Agenda for Innovation, the Prime Minister has just now taken the opportunity to lend his clear and unequivocal support to the creation of a European Institute of Technology, to the launch of the first Knowledge and Innovation Community, innovation precisely targeted at the issue of climate change, and anything we can do to give fresh impetus to the Agenda for Innovation.


Nous examinons cette question et nous essayerons de voir ce que nous pouvons faire afin de créer une brochure d’information adéquate, avec les différentes mises en garde que j’ai mentionnées quant à sa production.

We are examining this and will attempt to see what we can do in terms of having a proper information leaflet, subject to the various caveats I myself entered about how this would be produced.


J’espère que le commissaire Verheugen, le commissaire ici présent ce soir et le commissaire Mandelson aborderont la question avec les Américains pour voir ce que nous pouvons faire afin de prendre des mesures et de sauver l’usine de Bridgwater et ainsi que des centaines de milliers d’autres emplois à travers l’Union européenne potentiellement menacés par des démarches de ce genre.

I hope that Commissioner Verheugen, the Commissioner here tonight, and Commissioner Mandelson will raise this case with the Americans and see what we can do to get action to save the plant in Bridgwater and to save potentially many other hundreds of thousands of jobs across the European Union that could be affected by this kind of development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons déjà que c’est la moindre des choses que nous pouvons faire afin d’assurer les besoins des générations futures en matières premières et de garantir aux pays pauvres des matières premières en suffisance ainsi que des conditions climatiques stables.

We already know that this is the least we can do to meet the need of future generations for raw materials and the need of poor countries for both raw materials and a stable climate.


Elle s'étend en fait à ce que nous pouvons faire tous ensemble. En fait, c'est la communauté internationale qui s'unit et prend position en disant que c'est répréhensible et que nous allons travailler ensemble afin d'y mettre fin (1240) Le Canada a été le chef de file de ceux qui ont déployé des efforts multinationaux de tous genres afin de rallier cette énergie collective à faire le bien.

It is about the international community coming together, taking a stand and saying that this is wrong and we are going to work together collectively to stop it (1240) Canada has long been a leader in multinational efforts of various kinds that seek to rally a collective effort to do good on a variety of different initiatives.


Nous dépêcherons quelqu’un en Colombie afin de voir ce que nous pouvons faire en tant que groupe européen en espérant que dans quelques semaines nous n’aurons pas à déplorer l’enlèvement de notre candidat.

We will send someone to Colombia to see what we can do as a European Group and we hope, within a few weeks, to have a different option than simply to deplore that our candidate has been kidnapped.


Par exemple, en tant que législateurs fédéraux, nous pouvons faire plus pour favoriser les pratiques d'embauchage équitables dans les secteurs public et privé et nous avons divers moyens à notre disposition. Nous pouvons améliorer la formation, ce qui comprend des programmes de formation spéciale pour les groupes désignés, des programmes de recyclage scolaire, des programmes d'apprentissage et, enfin, des programmes de sensibilisation transculturelle pour tous les employés afin de créer un climat ...[+++]

For example, we can do more as federal legislators to foster equitable hiring in both public and private sectors through the improvement of education which includes special training programs for target groups, academic upgrading, pre-apprenticeship programs, training of all staff in cross cultural awareness to promote a positive working environment (1620 ) We can look at dismantling systemic barriers, which would include policies promoting flexible hours which can be of particular benefit to women with young children, people with disabilities who need special transportation systems and workers whose religious requirements may conflict wi ...[+++]


Ce qui importe le plus pour nous aujourd'hui, c'est, comme le sénateur Smith l'a dit, les mesures que nous devons prendre en matière de lutte contre la criminalité au Canada pour prendre soin des victimes de crimes, ce que nous pouvons faire afin de réduire le tort causé à ces victimes, de réparer les préjudices, de rétablir leur sécurité et de leur accorder justice.

The most important for us today is that, as Senator Smith mentioned, the way we need to go with crime policy in Canada is to be concerned with crime victims and what we can do to reduce harm to crime victims, what we can do to repair the damage, what we can do to give them safety and what we can do to give them justice.


Mme Spry : Son mandat consiste à collaborer avec les États-Unis pour voir ce que nous pouvons faire afin d'établir des normes régissant les documents de voyage sécurisés, de même qu'explorer les possibilités d'utiliser la technologie pour faciliter les déplacements.

Ms. Spry: Its mandate is to work cooperatively with the United States to see what we can do about establishing standards for secure travel documents, as well as exploring opportunities for using technology to facilitate travel.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons faire la différence     pouvons faire afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire afin ->

Date index: 2025-02-20
w