Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre un train en gare
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Faire admettre le principe
Faire admettre son droit au statut de réfugié
Faire entrer un train en gare
Nous pouvons faire la différence

Traduction de «pouvons faire admettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


faire admettre son droit au statut de réfugié

to establish a claim to refugee status


faire admettre le principe

to secure recognition of the principle


admettre un train en gare | faire entrer un train en gare

to admit a train into a station | to bring a train into a station
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des questions que nous devons nous poser. Nous devons aussi nous demander comment nous, les politiciens, pouvons faire admettre cette vision futuriste, qui semble bien loin de la réalité, que les gens ont du mal à accepter et qu'ils ne veulent pas anticiper?

These are the questions that I think we have to ask, and how do we as politicians go back and sell that futuristic view, which is way out there somewhere, which people are grappling with and don't want to anticipate?


Mais le gouvernement ne prévoit pas faire la partie B. Comment pouvons-nous admettre qu'un comité examine les études et cherche à peaufiner le langage nécessaire pour le projet de loi sans qu'il y ait de plan B selon lequel le ministre déposera un projet de loi?

But the government is not planning to do part B. How can you support having a committee go through the studies and trying to finesse the language that might be needed for this legislation without there also being a plan B that the minister will bring in legislation?


Nous devrions, s’il le faut, admettre que le processus de Barcelone a peut-être été bien trop ambitieux et devrait plutôt se concentrer sur des priorités moins nombreuses dans lesquelles nous pouvons réellement faire la différence.

If necessary, we should admit that the Barcelona Process may have been far too ambitious and should focus instead on fewer priorities where we can truly make a difference.


À défaut, nous aboutirons souvent à des situations où il nous faudra admettre que nous ne pouvons pas faire ce qui est nécessaire.

Otherwise, we shall often end up in situations in which we have to acknowledge that we cannot do what is necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'associe aux observations judicieuses du vice-président de la Commission, M. Patten, lorsqu'il affirme qu'il y a à Jénine une responsabilité humaine et historique pour faire la lumière sur ce qui s'est passé et que M. Ahtisaari est une personne absolument respectable au même titre que les autres membres, et que nous ne pouvons pas admettre de veto, non pas parce qu'il s'agit d'un européen, mais parce que nous sommes tous sous les principes et l'égide des Nations unies.

I agree with the pertinent observations of the Vice-President of the Commission, Mr Patten, when he states clearly that in Jenin there is a human and historic responsibility to shed light on what has happened, and that Mr Ahtisaari is a completely honourable person like the other Members and we cannot allow vetoes, not because they are European, but because we are all subject to the principles and under the aegis of the United Nations.


Il me semble que nous ne pouvons pas, d'une part, faire du plein emploi la priorité de l'action de l'Union européenne et œuvrer à l'élaboration d'un statut de l'entreprise européenne prévoyant des droits nouveaux pour les salariés et, d'autre part, admettre sans réagir une telle stratégie qui fait passer la loi des actionnaires devant toute autre considération.

It seems to me that we cannot, on the one hand, make full employment a priority for European Union action and work on drafting a European Company Statute to lay down new rights for employees and, on the other hand, calmly accept this type of strategy, which puts the interests of shareholders before everything.


Même si le Canada se réjouit aujourd'hui de la qualité de vie de sa population, nous sommes les premiers à admettre que nous pouvons faire encore mieux, tant pour nous que pour le monde.

Even as Canada rightfully basks today in the quality of life of our people, we are the first as a people to acknowledge that we can do better for ourselves and for the world.


Je vais mettre mon chapeau de président pendant quelques instants seulement pour vous dire que je voyage avec tous les membres de ce comité depuis maintenant cinq ou six mois, et je serai le premier à admettre que nous avons des opinions différentes sur différents sujets, mais quand il est question de ce que nous pouvons faire pour aider les militaires, je peux vous assurer que tous les membres ici présents, peu importe leur parti, sont ici pour rétablir la vérité des faits et pour obtenir le ...[+++]

I'm going to put my committee chair hat on now just to tell you people that I have been travelling with all these committee members for about five or six months now, and I'll be the first one to agree that we do have different opinions on different subjects, but when it comes down to what we can do to help the military, I can assure you that all these members are here, no matter what party they're from, to set the record straight or to get the most for you people.


Nous ne pouvons admettre qu'il soit aussi difficile et onéreux pour des particuliers et des entreprises de transférer des sommes relativement faibles à d'autres personnes se trouvant en un point quelconque de ce marché unique alors qu'il leur est si facile de le faire dans leur propre pays". "Nous devons persuader le secteur bancaire ainsi que les autres institutions financières et les autorités nationales qu'il faut agir et nous avons avancé un certain nombre de propositions couvrant tous les types de transferts.

We cannot accept that it should be so difficult and expensive for individuals and businesses to transfer relatively small sums of money to somebody elsewhere in that single market when it is so easy within their own member country". We must persuade the banking industry, other financial institutions and the national authorities to act and have put forward proposals covering all types of transfer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire admettre ->

Date index: 2025-04-30
w