Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons et voulons soutenir cette » (Français → Anglais) :

Le protectionnisme porte préjudice aux chaînes de valeur mondiales; nous avons besoin d’ouverture commerciale si nous voulons soutenir la reprise, en particulier en cette période d'instabilité économique et politique mndiale», a déclaré Cecilia Malmström, la commissaire européenne chargée du commerce.

Protectionism damages global value chains; trade openness is what we need if we are to keep the recovery going, especially in times of global economic and political instability" said Cecilia Malmström, the EU Trade Commissioner".


Nos besoins sont grands et il est indispensable qu'ils soient satisfaits si nous voulons soutenir la concurrence, sur un pied d'égalité, des autres acteurs dans cette industrie.

Our needs are great, and it's essential they be met if we hope to have the opportunity to compete on a level playing field with the other players in this industry.


Le gouvernement du Canada a fait traîner les choses pendant 38 mois, et maintenant que nous ne pouvons déjà plus soutenir la concurrence sur ce marché, on voudrait nous faire adopter cette mesure législative à toute vapeur.

In other words, it is active. The government of Canada virtually wasted 38 months, and now we are already non-competitive in that market and are trying to push the legislation through the House.


Ceux qui assurent le suivi communiquent alors avec notre coordinateur des pêches et avec le Conseil. Tout ce que nous faisons, c'est de livrer au contrevenant un message selon lequel cette pêche ne fait pas partie de notre entente et que nous ne pouvons pas le soutenir dans cette activité.

What the monitors do is contact our fishery coordinator and the council, and all we do is deliver the message to the violators that this is not part of our agreement and that we can't support them in that activity.


Si nous voulons retarder l’exposition de notre économie à la concurrence interne sur le territoire de l’Union européenne, comment pouvons-nous prétendre soutenir la concurrence avec le monde extérieur?

If we are to delay exposing our economy even to internal competition within the framework of the EU, how can we expect to compete with the outside world?


Si nous voulons retarder l’exposition de notre économie à la concurrence interne sur le territoire de l’Union européenne, comment pouvons-nous prétendre soutenir la concurrence avec le monde extérieur?

If we are to delay exposing our economy even to internal competition within the framework of the EU, how can we expect to compete with the outside world?


Je trouve un peu frustrant qu'on dise que, d'une part, nous voulons soutenir que le programme des experts en reconnaissance de drogues ne s'appuie pas sur des données scientifiques sûres, et que nous voulons supprimer le processus de confirmation qui montre que, oui, l'évaluation de l'agent était fondée, parce qu'on a trouvé qu'une certaine quantité de cette drogue était présente dans le sang de la personne en question.

I find a little frustrating the suggestion that, on the one hand, we want to argue that the DRE process is not scientifically certain, but we want to take away the confirmation process that demonstrates that, yes, the officer's assessment was correct, because there was found to be a quantity of that drug in that person's blood.


En tant que groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, nous avons déclaré que nous pouvons et voulons soutenir cette demande si les problèmes du rapport Napolitano sont en quelque sorte résolus. Ceux-ci se situent tellement à la limite que nous pouvons être d’accord, bien que nous ne soyons pas vraiment satisfaits.

As the Group of the European People’s Party and the European Democrats, we said that we could and wished to help to carry it, if the problems in the Napolitano report are resolved to a certain extent and they are indeed at the limit so that we can also vote, although in no way are we really happy with the situation.


Le fait que ces intérêts divergents se soient retrouvés également au Parlement européen, dans la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie montre que ce n'est pas un si mauvais compromis, et si nous nous mettons d'accord pour la deuxième fois sur le fait que nous voulons soutenir cette proposition de la Commission qui a presque un an, c'est un point en faveur de cette proposition.

What shows that it is not such a bad compromise is the fact that these conflicting interests and views were also, of course, present in Parliament and in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and our agreeing, the second time around, to support this very Commission proposal, which is nearly a year old, says something about the proposal.


Je pense au contraire que nous ne pouvons rien faire d'autre que d'exhorter les États membres et futurs États membres, avec tous les moyens mis à notre disposition, à lutter énergiquement contre le problème de la discrimination. Nous pouvons en outre soutenir cette lutte à travers des programmes communautaires, et c'est ce que nous faisons.

No, I believe that what we need to do here is to urge the Member States and future Member States, using all the means at our disposal, to vigorously combat the problem of discrimination, and by means of Community programmes we can help to support that fight, which is just what we are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons et voulons soutenir cette ->

Date index: 2022-11-12
w