Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons effectivement respecter » (Français → Anglais) :

J'aimerais revenir à la dernière question que vous avez abordée, David, lorsque vous avez parlé du processus qui consiste à tenter d'évaluer la conformité non seulement au niveau international, en examinant tous les autres pays pour voir si effectivement l'entente internationale peut être ratifiée de façon unilatérale, mais aussi à l'échelle nationale afin de tenter d'évaluer notre propre situation pour déterminer si nous pouvons effectivement respecter une entente que nous avons signée à l'échelle internationale.

I'd like to focus on what you just finished with, David, when you talked about the process of trying to get the evaluation of compliance when it comes not only to the international level, taking in all the other countries and seeing if in fact the international agreement can be ratified on a unilateral basis, but also domestically to raise the issue of trying to evaluate our own circumstances and being able to see whether we can in fact comply with an agreement that we signed internationally.


M. Dicks: Oui, nous avons effectivement renoncé à notre autonomie dans ce secteur d'imposition pour une période de quatre ans pour les raisons que je vous ai données, et nous devons respecter les dispositions de l'accord concernant ce que nous pouvons et ne pouvons pas faire au sujet des changements de taux, des changements de base, et cetera.

Mr. Dicks: Yes, we have given up our autonomy over this taxation area for four years for the reason I have stated, and we are locked into agreements as to what we can and cannot do with respect to rate changes, base changes, and so on.


Mais si l'on veut améliorer la sécurité routière, il est impératif que tous les conducteurs respectent les sanctions et lois relatives à la circulation routière et, à l'heure actuelle, nous ne pouvons pas garantir que les conducteurs et les propriétaires de voitures qui commettent une infraction grave dans un État membre autre que celui de leur domicile seront effectivement poursuivis et sanctionnés une fois rentrés chez eux.

But domestic laws and penalties must be respected by all drivers if road safety is to improve and at present we cannot be sure that drivers and car owners who commit a serious offence in a Member State other than that of their residence will be effectively pursued and sanctioned after they have returned home.


Très franchement, et malgré tout le respect que je dois à M. Mayrand et à sa fonction, je me demande, s'il ne respecte pas la volonté du parlement exprimée oralement par le truchement de ce comité, quelles assurances nous pouvons avoir qu'il demandera effectivement aux électeurs de montrer leur visage s'ils se présentent dans un bureau de vote, lors des prochaines élections partielles ou des élections fédérales, en portant un masque quelconque, de Dart ...[+++]

I have some concerns, quite frankly, with all due respect to Monsieur Mayrand and his office, that if he did not respect the will of Parliament as expressed verbally through this committee, what assurances do we have that he will in fact ask individuals to uncover their faces if they show up at a polling station in upcoming by-elections or a federal election wearing a Darth Vader mask or something like that? It's obviously our hope that the bill we are looking at will provide sufficient direction.


Nous pouvons le faire en se référant à l'ensemble du projet de loi, afin de voir si les deux amendements sont effectivement acceptables et s'ils respectent l'économie générale du projet de loi.

We can do that by looking at the bill as a whole and see if these two amendments are indeed acceptable and if they are in keeping with the general thrust of the bill.


Je vous promets donc que nous allons travailler sur cette question parce que je pense qu’effectivement, nous pouvons mettre à la disposition des pays concernés le savoir-faire nécessaire pour que les investissements dans le tourisme respectent toute une série de critères correspondant aux meilleures pratiques.

I therefore promise that we will work on this issue because I believe that we can provide the countries in question with the necessary know-how to ensure that investments in tourism conform to a whole series of criteria relating to best practices.


- c'est ainsi que nous l'entendons, effectivement, et c'est là le troisième type de raisons de notre vote, parce que nous ne pouvons juger les résultats du libre exercice démocratique du droit de vote de la part du peuple autrichien, nous devons les respecter, ou, du moins, nous ne pouvons les juger a priori, comme c'est le cas à présent.

– This is how we view the matter and this is the third reason for our vote, because the results of the free and democratic exercise of the Austrian people’s right to vote are not being considered or respected.


Ce que nous avons pu mesurer depuis que ces projet-pilotes ont été mis en application, c'est qu'effectivement nous pouvons maintenant respecter les mêmes normes de service dans ces régions que dans les grandes villes, soit acheminer en deux jours 97 ou 98 p. 100 du courrier destiné à l'intérieur de la zone régionale, et en trois jours le courrier interrégional.

Since the implementation of these pilot projects, we have been able to ascertain that we could indeed have the same standards of service in those regions as in major cities, which is to deliver the mail in two days 97 or 98% of the time if it is within the regional area, and within three days if the mail is sent outside the regional area.


w