Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons déjà compter " (Frans → Engels) :

Je crois que nous pouvons déjà compter sur les dispositions et les outils nécessaires à cet égard.

I believe that the provisions and the tools are in place for this to happen.


Du point de vue de la contribution du tourisme à la croissance économique, on constate déjà que nos localités rurales et métropolitaines ratent des occasions à cause de l'absence d'une infrastructure de transport intégrée, efficace et efficiente, parce que nous ne pouvons pas compter sur l'intermodalité.

I would go so far as to say lack of an efficient and effective integrated transportation infrastructure, in terms of intermodality, has actually threatened the economic growth of our major metropolitan and rural communities as far as tourism is concerned.


Pourquoi est-il si important pour nous de voir à ce que 30 millions de Canadiens aient accès au vaccin pour la grippe porcine alors que nous pouvons déjà compter sur un stock bien suffisant de vaccins pour la grippe saisonnière?

Why is it important for us to see that 30 million people in Canada have access to swine flu vaccination when we already have a perfectly good store of vaccination for regular flu?


Comme nous pouvons déjà compter sur ce consentement préalable donné librement et en connaissance de cause, les cinq Premières nations maanulthes appuient le projet de loi.

Because we have that free, prior and informed consent, we have a piece of legislation that is supported by the five Maa-nulth nations.


Pour conclure, Mesdames, Messieurs, je signale que nous pouvons déjà compter sur le soutien public des hommes pour combattre la traite des femmes et la prostitution forcée.

To conclude, ladies and gentlemen, I would point out that we can already count on the public support of men in order to combat trafficking in women and forced prostitution.


Comme je l'ai déjà dit, nous pouvons maintenant compter sur l'Agence de santé publique du Canada, sur le premier administrateur en chef de la santé publique du Canada, le Dr David Butler-Jones, et le plan de lutte du Canada contre la pandémie de grippe.

As I indicated, we now have the public health agency with the appointment of Dr. David Butler-Jones, Canada's first chief public health officer, and the Canadian pandemic influenza plan.


J’espère que nous pouvons compter, comme bien souvent déjà par le passé, sur la collaboration de l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), pour soulager les supplices infligés aux habitants de Gaza, à condition que cela n’empêche pas ECHO de mener des actions humanitaires tout aussi urgentes qui visent à aider les réfugiés iraquiens non seulement en Syrie et en Jordanie, mais également en Égypte, au Liban et dans différents pays du Golfe.

I hope we can count, as on many occasions before, on the collaboration of the European Community Humanitarian Office (ECHO) to help alleviate the suffering in Gaza, provided this does not stop ECHO from carrying out no less urgent humanitarian actions to help Iraqi refugees not only in Syria and Jordan but also in Egypt, Lebanon and various Gulf countries.


J’espère que nous pouvons compter, comme bien souvent déjà par le passé, sur la collaboration de l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), pour soulager les supplices infligés aux habitants de Gaza, à condition que cela n’empêche pas ECHO de mener des actions humanitaires tout aussi urgentes qui visent à aider les réfugiés iraquiens non seulement en Syrie et en Jordanie, mais également en Égypte, au Liban et dans différents pays du Golfe.

I hope we can count, as on many occasions before, on the collaboration of the European Community Humanitarian Office (ECHO) to help alleviate the suffering in Gaza, provided this does not stop ECHO from carrying out no less urgent humanitarian actions to help Iraqi refugees not only in Syria and Jordan but also in Egypt, Lebanon and various Gulf countries.


Je sais également, par les contacts que nous avons déjà eus avec certains d’entre vous, que nous pouvons compter sur vous pour aboutir à un accord rapide avec le Conseil sur ce dossier.

As a result of the meetings that we have already held with some of you, I know that we can count on you to reach rapid agreement with the Council on this dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons déjà compter ->

Date index: 2023-10-06
w