Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons défendre politiquement » (Français → Anglais) :

Tout le monde n’est pas d’accord avec mes solutions préférées, mais je suis fermement convaincue que ces solutions fonctionnent, qu’elles fonctionneront et que ce sont aussi des solutions que nous pouvons défendre politiquement.

Not everyone agrees with my preferred solutions, but I strongly believe that these solutions are working, that they will work, and they are also solutions that we can defend politically.


Nous ne pouvons pas d'une part défendre les droits de la personne et le développement démocratique par le biais de l'ACDI, l'Agence canadienne de développement international, et d'autre part défendre des politiques qui n'appuient pas ces mêmes objectifs dans certaines tribunes multilatérales ou dans le cadre d'activités que nous entreprenons pour appuyer l'entreprise canadienne à l'étranger.

We cannot on the one hand support human rights and democratic development through CIDA, the Canadian International Development Agency, and on the other hand defend policies that do not support these same goals in certain multilateral fora or in the activities we undertake in support of Canadian business abroad.


Nous pouvons le mieux défendre et assurer la conservation des eaux, ainsi que promouvoir la protection des eaux douces, en adoptant une politique nationale solide, un cadre à partir duquel nous prendrions nos autres engagements politiques.

We can best defend and conserve our water and promote stewardship of fresh water by having a strong national policy, a framework on which we build our other policy commitments.


Étant donné la structure gouvernementale et le programme politique actuels, pouvons-nous défendre efficacement les droits des enfants?

Do we have the right government structure and policy agenda to ensure effective advocacy for children?


Nous ne pouvons pas accepter ce secret total, et j’espère beaucoup qu’en matière de transparence, nous pourrons nous montrer unis et défendre la franchise et les nouvelles compétences qui nous sont attribuées par le traité, quelle que soit notre position concernant le lien entre la politique et l’investissement.

We cannot have this total secrecy and I very much hope that, irrespective of what we think about this link between policy and investment, when it comes to transparency, we can stand united and defend openness and the new competences bestowed on us by the Treaty.


Bien que nous parlions 23 langues différentes, nous pouvons nous exprimer d’une seule voix lorsqu’il s’agit de défendre nos intérêts économiques, politiques et énergétiques.

Although we speak 23 languages, we can express ourselves with a single voice when it comes to defending our economic, political and energy interests.


Dans ces situations, nous sommes toujours confrontés à un dilemme: comment pouvons-nous défendre les droits de l’homme et parler des principes de droit que nous voulons expliquer dans d’autres régions du monde tout en menant une politique européenne efficace?

In such situations we are always faced with the following dilemma: how can we defend human rights, speak about the principles of law that we wish to demonstrate in other regions of the world, and at the same time conduct an effective EU policy?


Évidemment, nous osons espérer qu'il y a également un désir de réforme qui prévaut dans les deux Chambres (1120) J'ai hâte au jour où tous les députés pourront revenir dans leur circonscription, après certaines élections en particulier, et dire que nous avons fait une différence, que l'époque où nous n'étions plus rien à l'extérieur de la Chambre des communes est révolue, et que, collectivement, quelles que soient nos divergences d'opinion et nos allégeances politiques, nous pouvons toujours défendre les intérêts des Canadiens.

It seems to be caught in the other place. Of course, we hope there is also a spirit of reform that involves both Houses (1120) I look forward to the day when all members of Parliament can go back to their constituencies after a particular election and say that we have made a difference, that we are not nobodies, 50 feet away from the House of Commons, but that collectively, regardless of our differences of opinion and regardless of partisanship, we can still do the job for the Canadian public.


C’est pour cela que je suis très content du rapport Schwaiger, car il explique que nous devons garder un œil vigilant sur le monde et persister sur toute chose qui nous est essentielle. Ce rapport lance une passerelle entre la réalité politique d’une part et celle que nous pouvons défendre en tant que parlementaires auprès des citoyens.

This is why I am delighted with the Schwaiger report, because this very report indicates that we should hold on to what is essential to us, whilst keeping an open mind towards the world, and because this report links political reality and the issues we can defend on behalf of Europe’s citizens in our capacity as parliamentarians.


Nous pouvons et nous devons aller plus loin et défendre les besoins et les intérêts des entreprises européennes dans des régions particulières du monde ou des domaines politiques particuliers.

We can and should go further in pursuing the needs and interests of European businesses in particular parts of the world, or in particular areas of policy.


w