Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons donner clairement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, au sujet de l'eau potable, comme je le disais tout à l'heure, même si c'est de ressort provincial, nous pouvons assurément travailler avec les provinces pour définir clairement quels sont leurs rôles et le nôtre et leur donner un appui.

On the other hand, as to drinking water, I was saying earlier that even if it's a provincial responsibility, we can certainly work with the provinces defining clearly what their and our roles are and give support to them.


Pourvu que cela ne puisse être diffusé, tant que l'on aura la capacité de dire: non, nous ne pouvons pas vous donner ce numéro de téléphone 900 parce que c'est clairement interdit par la Loi sur la concurrence ou la Loi sur la Société canadienne des postes, c'est dans ce sens que nous devrions orienter nos efforts.

I think as long as these things can't get out, and as long as people have the ability to say no, we can't lawfully give you this 900 number because it's clearly against the legislation in the Competition Act or Canada Post, that's where we should be going.


Ces exemples, et il y en a bien d’autres, montrent clairement que, lorsque nous poursuivons un but précis avec détermination, quand nous avons un objectif commun, mais surtout, lorsque les gouvernements travaillent ensemble, nous pouvons donner aux Canadiens le genre de système de santé qu’ils sont en droit d’attendre.

These examples, and there are many more, clearly show that when we work with focus and determination, when we have a common goal, and most important, when governments work together, we can deliver for Canadians the kind of health care system they deserve.


De cette façon, nous pouvons donner clairement le change aux forces qui tentent d’exploiter les attentats terroristes pour tenir un discours xénophobe.

By this means we can give a clear rebuff to those forces that are endeavouring to make xenophobic capital out of acts of terrorism.


Permettez-moi donc de dire clairement - et je peux dire cela également au nom de plusieurs députés de mon propre pays - que, pour l’heure, nous ne pouvons pas donner notre accord, particulièrement en ce qui concerne la Roumanie.

So let me make it abundantly clear – and I can say this also on behalf of a number of Members from my own country – that we cannot, at present, give our approval, particularly where Romania is concerned.


Il reflète clairement les principes sur la base desquels a été fondé notre pays et qui continuent de nous guider. Même si nous protégeons jalousement notre héritage individuel, nous avons appris que nous pouvons, grâce à la reconnaissance et au respect mutuel, donner à notre pays une saveur canadienne unique que beaucoup de pays à travers le monde nous envient.

It is a clear reflection of the principles on which our country was founded and which continue to guide us, namely, although we jealously protect our individual heritage, we have also learned that by providing mutual recognition and respect we can create a unique Canadian flavour which is the envy of many countries around the world.


M. Robert Morrissey: Monsieur O'Brien, nous pouvons vous donner une copie de la lettre, écrite douze heures après que la décision ait été prononcée, lettre où M. MacLeod explique clairement sa préoccupation et pose une foule de questions.

Mr. Robert Morrissey: Mr. O'Brien, we can provide you with a copy of the letter, written twelve hours after the decision came down, where Mr. MacLeod clearly articulated his concern and posed a host of questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donner clairement ->

Date index: 2023-11-22
w