Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons cependant nous contenter » (Français → Anglais) :

Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Cependant, nous ne pouvons nous baser sur une solution unique ou sur un mécanisme unique pour lever les entraves au commerce.

But we cannot rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


À cet égard, les résultats de l'initiative pilote menée dans deux régions à bas revenus en Pologne montrent que nous ne pouvons nous contenter de solutions toutes faites, décidées au sommet.

To this end, the results of this pilot initiative in two Polish low-income regions show the need to move beyond one-size-fits-all and top-down policies.


Nous ne pouvons cependant nous contenter de déclarations creuses ou purement symboliques. Certains dirigeants européens évoquent de nouvelles sanctions à l’encontre de l’Iran, mais une discussion s’impose dès à présent concernant le soutien à la démocratie auprès des citoyens du pays.

Some European leaders are talking about new sanctions to be imposed on Iran, but a discussion is needed right now on the promotion of democracy at grass-root level in this country.


Nous ne pouvons cependant nous contenter d'adopter n'importe quelles règles.

We cannot, however, adopt just any rules.


Nous ne pouvons cependant nous contenter d'adopter n'importe quelles règles.

We cannot, however, adopt just any rules.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous discutons en ce moment d'un rapport qui traite des sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, nous ne pouvons cependant pas limiter le cadre de la discussion aux déchets.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when we discuss this report dealing with animal by-products that are not intended for human consumption, we must not speak exclusively of waste products.


Nous ne pouvons cependant faire face à l'ensemble de cette problématique que si nous combinons plusieurs instruments de lutte contre le blanchiment d'argent.

We can only tackle the situation as a whole, however, if we have a combination of several instruments to combat money laundering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons cependant nous contenter ->

Date index: 2022-10-20
w